Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "nomination selon lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— art. 274 — p. 29: au niveau A et pour un emploi de greffier ou de secrétaire, le ministre de la Justice choisit le mode de nomination selon lequel chaque emploi devenu vacant doit être attribué, après avoir pris l'avis du greffier en chef/secrétaire en chef respectif.

— art. 274 — blz. 29 : In het niveau A en voor een betrekking van griffier of secretaris kiest de minister van Justitie de wijze van benoeming volgens welke iedere vacant geworden betrekking moet worden verleend na het advies te hebben ingewonnen van de desbetreffende hoofdgriffier-hoofdsecretaris.


— art. 274 — p. 29: au niveau A et pour un emploi de greffier ou de secrétaire, le ministre de la Justice choisit le mode de nomination selon lequel chaque emploi devenu vacant doit être attribué, après avoir pris l'avis du greffier en chef/secrétaire en chef respectif.

— art. 274 — blz. 29 : In het niveau A en voor een betrekking van griffier of secretaris kiest de minister van Justitie de wijze van benoeming volgens welke iedere vacant geworden betrekking moet worden verleend na het advies te hebben ingewonnen van de desbetreffende hoofdgriffier-hoofdsecretaris.


Ces dispositions traduisent le principe selon lequel les fonds starters publics ne peuvent faire usage de l'effet de levier, quel que soit le procédé juridique utilisé : émission de titres autres que des parts nominatives, emprunt ou octroi de sûretés ou de garanties personnelles, quelle qu'en soit la forme.

Deze bepalingen geven invulling aan het beginsel op grond waarvan de openbare startersfondsen geen gebruik mogen maken van hefboomfinanciering, ongeacht de gebruikte juridische procedure : uitgifte van andere effecten dan rechten van deelneming op naam, lening, stellen van zekerheden of geven van persoonlijke garanties, in welke vorm ook.


- C'est le cas: publié au Moniteur belge la semaine passée: Moniteur belge 25 juin 2015, p. 36723-36729). Le principe, visé à l'article 7, § 1, selon lequel le diesel mis annuellement à la consommation doit contenir un volume nominal minimal de biocarburants durables n'est pas annulé et, dès lors, reste applicable.

- Dat is het geval: verleden week in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd: Belgisch Staatsblad 25 juni 2015, p. 36723-36729) Het beginsel, bedoeld in artikel 7, § 1, en volgens hetwelke de diesel, die jaarlijks tot verbruik aangegeven wordt, een minimum nominaal volume van duurzame biobrandstoffen moet bevatten, is niet vernietigd en blijft dus van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se réfère à l'avis rendu le 30 novembre 2011 par le Conseil consultatif de la magistrature selon lequel « pour assurer l'indépendance du pouvoir judiciaire, le Constituant déclare les juges inamovibles; ils ne peuvent être privés de leur place ou suspendus que par jugement; enfin, ils ne peuvent être déplacés que par nomination nouvelle et de leur consentement».

Hij verwijst naar het advies van de Adviesraad van de magistratuur van 30 november 2011 waarin staat : « Om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te waarborgen, verklaart de Grondwet de rechters onafzetbaar.


En effet, cette mesure disciplinaire n'est pas compatible avec le principe énoncé dans cette disposition constitutionnelle, selon lequel le déplacement d'un juge ne peut avoir lieu que par une nomination nouvelle et de son consentement.

Die tuchtmaatregel is immers niet verstaanbaar met het in die grondwettelijke bepaling vervatte beginsel dat de rechter niet kan worden overgeplaatst dan met zijn toestemming en door een nieuwe benoeming.


L'intervenant fait référence à l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice du 19 octobre 2011 selon lequel « le déplacement disciplinaire prononcé par un tribunal est difficilement compatible avec les règles et pratiques en vigueur en matière de nominations de magistrats et de cadres légaux.

Spreker verwijst naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie van19 oktober 2011, waarin het volgende staat : « De overplaatsing bij tuchtmaatregel, die wordt uitgesproken door een rechtbank, is bovendien moeilijk verenigbaar met de geldende regels en praktijken inzake benoemingen van magistraten en wettelijke kaders.


1. Rapport du Conseil d'Administration du 17/06/2016 dans lequel sont consignés l'objet et la justification détaillée de la proposition d'augmenter le capital avec suppression du droit de préférence, dans l'intérêt de la société, en faveur des membres du personnel de la société et du Groupe Colruyt qui répondent aux critères définis dans ledit rapport (pour information) 2. Rapport de la S.C.R.L. KPMG, représentée par M. Ludo Ruysen, commissaire, établi le 05/08/2016 conformément à l'article 596 du Code des sociétés (pour information) 3. Proposition d'émettre maximum 1.000.000 nouvelles actions nominatives ...[+++]

1. Verslag van de Raad van Bestuur van 17/06/2016, dat het voorwerp en de omstandige verantwoording inhoudt van het voorstel tot kapitaalverhoging met afstand van voorkeurrecht in het belang van de vennootschap, ten voordele van de personeelsleden van de vennootschap en van Colruyt Group, die beantwoorden aan de criteria beschreven in gezegd verslag (ter informatie) 2. Verslag van CVBA KPMG vertegenwoordigd door de heer Ludo Ruysen, commissaris, opgemaakt op 05/08/2016 overeenkomstig artikel 596 van het Wetboek van Vennootschappen (ter informatie) 3. Voorstel tot uitgifte van maximum 1.000.000 nieuwe aandelen op naam zonder verme ...[+++]


De plus, l’approche selon laquelle, dans le cas où le poste en cause a déjà été pourvu au moment de l’introduction du recours, la demande d’annulation de la décision de rejet de la candidature ne serait recevable que si le candidat évincé demande parallèlement l’annulation de la décision de nomination d’un autre candidat sur le poste en cause aboutirait à introduire une condition de recevabilité, non prévue par le statut, en ce qui concerne les recours portant sur la légalité d’un acte faisant grief au sens de l’article 90, paragraphe ...[+++]

Bovendien zou een benadering volgens welke, in het geval waarin op het moment van instelling van het beroep reeds in de betrokken post is voorzien, het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de sollicitatie enkel ontvankelijk zou zijn wanneer de afgewezen kandidaat daarnaast ook verzoekt om nietigverklaring van het aanstellingsbesluit, neerkomen op het invoeren van een voorwaarde voor ontvankelijkheid van beroepen die betrekking hebben op de rechtmatigheid van een bezwarend besluit in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut waarin dit laatste niet voorziet. Noch artikel 91 van het Statuut, dat betrekking heef ...[+++]


Lorsque la nomination à une classe de métiers ou à un grade peut être faite selon plusieurs modes et qu'aucune disposition n'impose un mode déterminé, l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination choisit le mode de nomination selon lequel chaque emploi devenu vacant est attribué».

Wanneer op verschillende wijzen in een vakklasse of in een graad kan worden benoemd en geen bepaling een bepaalde wijze voorschrijft, kiest de benoemende overheid de wijze van benoeming volgens welke iedere vacant geworden betrekking wordt verleend».




Anderen hebben gezocht naar : nomination selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination selon lequel ->

Date index: 2024-10-12
w