Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double peine
Droit à ne pas être jugé ou puni deux fois
Non bis in idem
Principe ne bis in idem
Règle du ne bis in idem

Vertaling van "nommer deux juges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem

beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft


droit à ne pas être jugé ou puni deux fois

recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’atteindre cet objectif, il convient d'organiser les renouvellements partiels du Tribunal de telle sorte que les gouvernements des États membres commencent progressivement à nommer deux juges lors du même renouvellement partiel, dans le but de choisir une femme et un homme, pour autant que les conditions et procédures prévues par le traité soient respectées.

Om deze doelstelling te bereiken moeten gedeeltelijke vervangingen in dit Gerecht worden georganiseerd in die zin dat de regeringen van de lidstaten geleidelijk beginnen met de voordracht van twee rechters voor dezelfde gedeeltelijke vervanging met het doel één vrouw en één man te kiezen, mits aan de in het Verdrag vastgelegde voorwaarden en procedures voldaan wordt.


L'on a en effet décidé, à la suite d'une évaluation du volume du travail à la mi-1997, de nommer deux juges de police supplémentaires.

Naar aanleiding van een evaluatie van de werklast medio 1997 is immers besloten om twee bijkomende politierechters te benoemen.


Si « les deux nominations précédentes » visées par l'amendement nº 6 portent sur les deux dernières nominations qui ont eu lieu, à savoir celle de M. Giet et de Mme Leysen, respectivement les 21 juin 2013 et 23 janvier 2014, cela signifie que le prochain juge à nommer doit être une femme.

Wanneer « de twee vorige benoemingen » waarvan sprake is in amendement nr. 6, betrekking hebben op de twee laatste benoemingen die hebben plaatsgevonden, namelijk die van de heer Giet en mevrouw Leysen op respectievelijk 21 juni 2013 en 23 januari 2014, dan betekent dat dat de volgende te benoemen rechter een vrouw dient te zijn.


Dans les deux semaines de la communication du résultat de l'analyse, le suspect peut demander au juge d'instruction de nommer un autre expert attaché à un laboratoire désigné par le Roi, qui sera chargé d'effectuer cette contre-expertise conformément aux dispositions du paragraphe 1.

De verdachte kan de onderzoeksrechter, binnen de veertien dagen na de mededeling van de uitslag van het onderzoek, verzoeken om een andere deskundige verbonden aan een door de Koning aangewezen laboratorium, te benoemen met de opdracht tot het verrichten van dit onderzoek, conform de bepalingen van paragraaf 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Au cours des travaux parlementaires relatifs à la loi du 10 février 1998 complétant le Code judiciaire en ce qui concerne la nomination de juges de complément, le ministre de la Justice de l'époque a déclaré : « Il doit être possible de pouvoir nommer des unilingues et de les déléguer à des tribunaux où cette nomination n'est pas toujours possible par le biais des cadres existants à cause de l'obligation de bilinguisme jusqu'à concurrence des deux tiers de ...[+++]

1. Bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 februari 1998 tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek wat de benoeming van toegevoegde rechters betreft, heeft de toenmalige minister van Justitie verklaard dat « het dankzij het voorliggende ontwerp mogelijk moet zijn eentaligen te benoemen en te delegeren naar rechtbanken waar deze benoeming niet altijd mogelijk is via de bestaande kaders, wegens de verplichting van twee ...[+++]


M. Anciaux rappelle que le prochain juge à nommer doit être une femme, afin que « les deux nominations précédentes » concernent des candidats de sexe féminin.

De heer Anciaux herhaalt dat de volgende te benoemen rechter een vrouw moet zijn omdat « de twee vorige benoemingen » dan vrouwelijke kandidaten betreffen.


Cette liste devra comprendre un nombre de candidats deux fois supérieur au nombre de juges à nommer, afin d'éviter tout risque que la décision du Conseil soit conditionnée par l'avis du comité.

Deze lijst moet twee keer zoveel kandidaten bevatten als er rechters moeten worden benoemd om te vermijden dat het besluit van de Raad door het advies van de jury vooraf al vaststaat.


Une telle liste doit comprendre deux fois plus de candidats que le nombre de juges à nommer par le Conseil.

Deze lijst bevat twee keer zoveel kandidaten als er rechters door de Raad moeten worden benoemd.


Il convient dès lors de nommer, conformément audit article et après avoir procédé au tirage au sort qui y est visé, deux juges supplémentaires au Tribunal de première instance.

Overeenkomstig genoemd artikel dienen derhalve na de daarin bedoelde loting twee bijkomende rechters bij het Gerecht van eerste aanleg te worden benoemd,


Il convient dès lors de nommer, conformément audit article et après avoir procédé au tirage au sort qui y est visé, deux juges supplémentaires à la Cour de justice des Communautés européennes,

Overeenkomstig genoemd artikel dienen derhalve na de daarin bedoelde loting twee bijkomende rechters bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te worden benoemd,




Anderen hebben gezocht naar : double peine     non bis in idem     principe ne bis in idem     nommer deux juges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommer deux juges ->

Date index: 2024-04-03
w