Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application conjointe
Audit conjoint
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Conjointement
Contrôle conjoint
Mise en oeuvre conjointe
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Syndrome du conjoint battu

Traduction de «nommé conjointement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


audit conjoint | contrôle conjoint

gezamenlijke controle


application conjointe | mise en oeuvre conjointe

gezamenlijke uitvoering


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces membres, ainsi que leurs suppléants, sont nommés conjointement par les Gouvernements et le Collège, sur proposition de leurs instances.

Deze leden, evenals hun plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd door de Regeringen, op voorstel van hun instanties.


Ces membres, ainsi que leurs suppléants, sont nommés conjointement par les Gouvernements et le Collège, sur proposition de leurs instances.

Deze leden, evenals hun plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd door de Regeringen, op voorstel van hun instanties.


16. L'étude de faisabilité (portant la référence DECS-HE 94/25) a également été soumise à un groupe ad hoc d'experts, nommés conjointement par les deux organisations (Strasbourg, 3-4 février 1994).

16. De haalbaarheidsstudie (met als kenmerk DECS-HE 94/25) werd eveneens voorgelegd aan een deskundigengroep ad hoc, die samen door beide organisaties werd aangewezen (Straatsburg, 3-4 februari 1994).


En outre, comme le demandait l'Assemblée générale dans sa résolution du 16 février 2012, le secrétaire général des Nations unies a nommé, conjointement avec le secrétaire général de la Ligue arabe, un émissaire spécial pour la Syrie, en la personne de M. Koffi Annan.

De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft bovendien, samen met de Secretaris-generaal van de Arabische Liga, op vraag van de Algemene Vergadering, in de resolutie van 16 februari 2012 een speciaal gezant voor Syrië benoemd, namelijk de heer Koffi Annan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre nomme cinq membres propriétaires fonciers sur une liste de dix candidats conjointement présentés par la Fédération royale des Notaires de Belgique et l'a.s.b.l. « Landelijk Vlaanderen ».

De minister benoemt vijf leden-grondeigenaars uit een lijst van tien gezamenlijk door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat en Landelijk Vlaanderen vzw voorgedragen kandidaten.


A la date de conclusion du prêt et durant la durée de celui-ci, le prêteur : 1° n'est pas un employé de l'emprunteur; 2° si l'emprunteur est un indépendant personne physique, le prêteur n'est pas le conjoint ou le cohabitant légal de l'emprunteur; et 3° si l'emprunteur est une personne morale, le prêteur, de même que son conjoint ou son cohabitant légal, n'est pas directement ou indirectement, associé ou actionnaire de cette personne morale, ni n'est nommé ou n'agit en tant qu'administrateur, gérant, délégué à la gestion journalière ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtspersoon, noch benoemd zijn of optreden als bestuurder, zaakvoerder of verantwoordelijke voor het dagelijkse be ...[+++]


Art. 4. Le médiateur est, après appel public aux candidatures et une procédure de sélection fixée par le règlement spécifique au médiateur établi par les Parlements des parties et soumis à leur approbation avant d'être publié au Moniteur belge, nommé conjointement par les Parlements des parties pour une période de six ans, renouvelable une fois.

Art. 4. De ombudsman wordt, na een openbare oproep tot kandidaatstelling en een selectieprocedure die wordt vastgesteld door het voor de ombudsman specifieke reglement, door de Parlementen van de partijen opgesteld en aan die ter goedkeuring voorgelegd voordat het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, door de Parlementen van de partijen samen benoemd voor een één keer hernieuwbare periode van zes jaar.


Ces membres, ainsi que leurs suppléants, sont nommés conjointement par les Gouvernements, sur proposition de leurs instances.

Deze leden, evenals hun plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd door de Regeringen, op voorstel van hun instanties.


Ces membres, ainsi que leurs suppléants, sont nommés conjointement par les Gouvernements et le Collège, sur proposition de leurs instances.

Die leden, evenals hun plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd door de Regeringen en het College, op voorstel van hun instanties.


Ces membres ainsi que leur suppléant sont nommés conjointement par les parties contractantes, sur proposition des institutions publiques concernées.

Die leden, evenals hun plaatsvervanger, worden gezamenlijk benoemd door de ondertekenende partijen op voordracht van betrokken openbare instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé conjointement ->

Date index: 2021-09-27
w