Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Sélectionné

Vertaling van "nommé dans ladite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst


Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, sont nommés à ladite Commission, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. SURGELOOSE Hans, en qualité de membre effectif et Mme VANMARCKE Mieke et M. WILLEMS Johan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de M. CARSAUW Luc et M. RONVAL Pierre et Mme LACHAT Sarah, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer SURGELOOSE Hans, in de hoedanigheid van werkend lid en mevr. VANMARCKE Mieke en de heer WILLEMS Johan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heer CARSAUW Luc en de heer RONVAL Pierre en mevr. LACHAT Sarah, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, M. VERDONK René est nommé à ladite Commission, en qualité de membre effectif, au titre de représentant d'une association professionnelle représentative du corps des médecins, en remplacement de M. LEPOUTRE Luc, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer VERDONK René benoemd bij voornoemde Commissie, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van het geneesherenkorps, ter vervanging van de heer LEPOUTRE Luc, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. POFFYN Bart est nommé à ladite Commission, en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une université belge, en remplacement de M. VICTOR Jan, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer POFFYN Bart benoemd bij voornoemde Commissie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een Belgische universiteit, ter vervanging van de heer VICTOR Jan, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Avant d'être nommés, les candidats proposés par la Commission sont invités à faire une déclaration devant la ou les commissions compétentes du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de ladite ou desdites commissions.

Vóór de aanstelling worden de door de raad van bestuur voorgestelde kandidaten verzocht een verklaring voor de bevoegde commissie(s) van het Europees Parlement af te leggen en de vragen van de commissieleden te beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres autorisent les entreprises d'investissement à décider, en veillant au plein respect de la présente directive, si l'agent nommé se consacre exclusivement à ladite mission ou s'il peut s'acquitter efficacement de ces responsabilités tout en en assumant d'autres.

De lidstaten staan beleggingsondernemingen toe, met volledige inachtneming van deze richtlijn, te besluiten of het aangestelde staflid zich uitsluitend aan deze taak wijdt dan wel of hij deze taak daadwerkelijk kan vervullen naast andere waar te nemen taken.


Pour bénéficier de ce tantième 1/50ème, deux conditions doivent simultanément être remplies: d'une part, l'agent doit être nommé dans une des fonctions limitativement énumérées dans le tableau annexé à ladite loi, et d'autre part, l'agent doit avoir effectivement presté des services actifs dans cette fonction.

Om van dit tantième 1/50 te genieten dienen twee voorwaarden gelijktijdig te worden vervuld: enerzijds dient het personeelslid te zijn benoemd in een van de betrekkingen die limitatief worden opgesomd in de bij voormelde wet gevoegde lijst en anderzijds dient het personeelslid ook effectief actieve diensten te hebben verricht in deze betrekking.


Pour bénéficier de ce tantième 1/50e, deux conditions doivent simultanément être remplies: - d'une part, l'agent doit être nommé dans une des fonctions limitativement énumérées dans le tableau annexé à ladite loi, - et d'autre part, l'agent doit avoir presté effectivement des services actifs dans cette fonction.

Om van dat tantième 1/50e te genieten moeten twee voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn: - enerzijds moet het personeelslid benoemd zijn in één van de betrekkingen die limitatief worden opgesomd in de tabel in de bijlage van voormelde wet, - en anderzijds moet het personeelslid feitelijke actieve diensten verstrekt hebben in die betrekking anderzijds.


Dès l'entrée en vigueur de ladite loi du 20 janvier 2014, les administrateurs, conformément à l'article 2bis, § 3, sont nommés sur proposition du ministre ayant la coopération au développement dans ses compétences, sur arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur la base de leur connaissance de la coopération internationale ou en matière de gestion.

Vanaf de inwerkingtreding van voornoemde wet van 20 januari 2014 worden bestuurders overeenkomstig artikel 2bis §3 benoemd op voordracht van de minister die Ontwikkelingssamenwerking onder zijn bevoegdheid heeft, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op basis van hun kennis van internationale samenwerking of inzake beheer.


Avant d'être nommé, le candidat retenu par le conseil d'administration est invité à faire une déclaration devant la commission compétente ou les commissions compétentes du Parlement européen et à répondre aux questions posées par les membres de ladite commission ou desdites commissions.

Vóór de aanstelling wordt de door de raad van bestuur gekozen kandidaat verzocht een verklaring voor de bevoegde commissies van het Europees Parlement af te leggen en de vragen van de commissieleden te beantwoorden.


«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.

„bemiddelaar/mediator”: een derde die wordt verzocht op doeltreffende, onpartijdige en bekwame wijze een bemiddeling/mediation te leiden, ongeacht de benaming of het beroep van die derde in de betrokken lidstaat en ongeacht de wijze waarop deze is aangewezen of is aangezocht om de bemiddeling/mediation te leiden.




Anderen hebben gezocht naar : nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     sélectionné     nommé dans ladite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé dans ladite ->

Date index: 2021-01-18
w