Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Les membres sortants peuvent être nommés à nouveau
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Sélectionné

Vertaling van "nommé pedro " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd


les membres sortants peuvent être nommés à nouveau

de uittredende leden zijn herbenoembaar


les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- M. Pedro Facon est nommé en qualité de membre effectif du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, au titre de représentant du Service public fédéral Santé public, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, en remplacement de M. Christiaan Decoster dont il achèvera le mandat.

- wordt de heer Pedro Facon, benoemd tot werkend lid van het Beheerscomité van het eHealth-platform, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ter vervanging van de heer Christiaan Decoster wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 décembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014 wordt de heer Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang van 01 december 2013, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.


Par arrêté royal du 9 mars 2014, M. Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO est nommé à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 décembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de heer Patrick CONSTANCIO-SAO-PEDRO, met ingang van 1 december 2013, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale Diensten.


Article 1 . Est nommé membre suppléant de la Commission de planification - offre médicale, sur la proposition du Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen : M. Louis PAQUAY en remplacement de M. Pedro BRAEKEVELD, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.

Artikel 1. Wordt benoemd tot plaats-vervangend lid van de Planningscommissie - medisch aanbod, op de voordracht van het Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen : Dhr Louis PAQUAY ter vervanging van Dhr Pedro BRAEKEVELD, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pedro RODRIGUEZ ESPEJO, à Anderlues, et Mme Evelyne MAGERAT, à Braine-le-Château, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Jacqueline STEVENS, à Liège, et M. Fabrizio EPIS, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Pedro RODRIGUEZ ESPEJO, te Anderlues, en Mevr. Evelyne MAGERAT, te Kasteelbrakel, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Jacqueline STEVENS, te Luik, en de heer Fabrizio EPIS, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Au cours de sa réunion du 11 septembre 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense avait nommé Pedro Marset Campos rapporteur.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde reeds op haar vergadering van 11 september 2002 Pedro Marset Campos tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 18 septembre 2001, la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports a nommé Pedro Aparicio Sánchez rapporteur pour avis.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport benoemde op haar vergadering van 18 september 2001 Pedro Aparicio Sánchez tot rapporteur voor advies.


M. Pedro GOMEZ MONTES, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Yves ORBACH, à Schaerbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Pedro GOMEZ MONTES, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Yves ORBACH, te Schaarbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Au cours de sa réunion du 20 mars 2001, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé Pedro Marset Campos rapporteur pour avis.

De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid benoemde op haar vergadering van 20 maart 2001 Pedro Marset Campos tot rapporteur voor advies.




Anderen hebben gezocht naar : nommé à titre définitif     nommé à titre provisoire     sélectionné     nommé pedro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommé pedro ->

Date index: 2021-10-01
w