Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «nommées membres audit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le même arrêté, sont nommées membres audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling :


Par le même arrêté, sont nommées membres audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme DUYCK Martine, en qualité de membre effectif et Mme PROFILI Francine, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme PATRAKAIS Nicole et de Mme DUYCK Martine, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. DUYCK Martine, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. PROFILI Francine, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. PATRAKAIS Nicole en van Mevr. DUYCK Martine, wier mandaten zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, Mme GIRARD Aurore est nommée membre audit Comité paritaire, au titre de représentante d'une organisation scientifique médicale, en remplacement de M. HEIJMANS Stéphane, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GIRARD Aurore benoemd tot lid bij genoemd Paritair comité, als vertegenwoordigster van een wetenschappelijke geneeskundige vereniging, ter vervanging van de heer HEIJMANS Stéphane, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommées membres audit Comité, pour un terme de six ans, prenant cours le 1 mai 2017 :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 mei 2017 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, sont nommées membres, audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme SIMON Elke, en qualité de membre effectif et Mme SONGA, Bélise, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme SONGA, Bélise et de Mme VAN der BORGT, Anneken, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. SIMON Elke, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SONGA, Bélise, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. SONGA, Bélise en Mevr. VAN der BORGT, Anneken, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommées membres audit Conseil, au titre de représentantes d'un organisme assureur, Mme STOKX Jocelijn, en qualité de membre effectif et Mme LEBBE Caroline, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mme LEBBE Caroline et de M. NIESTEN Godfried, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde Raad, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, Mevr. STOKX Jocelijn, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. LEBBE Caroline, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk Mevr. LEBBE Caroline en de heer NIESTEN Godfried, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, Mme STOKX, Jocelijn est nommée membre audit Comité, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de M. NIESTEN, Godfried, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. STOKX, Jocelijn, benoemd tot lid bij genoemd comité, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer NIESTEN, Godfried, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommées membres effectives audit Comité de gestion, pour un terme expirant le 31 décembre 2023 :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot werkende leden bij voornoemd Beheerscomité, voor een termijn verstrijkend op 31 december 2023 :


Par le même arrêté, Mme WYVERKENS, Mona est nommée en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN, Eva, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS, Mona benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN, Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme WYVERKENS Mona est nommée, en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN Eva, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS Mona benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommées membres audit ->

Date index: 2021-08-08
w