Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nommés attachés judiciaires " (Frans → Nederlands) :

Sans préjudice de l'alinéa 1, les stagiaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont entrepris leur stage ou l'ont accompli et ont vu leur stage prolongé, seront nommés attachés judiciaires à l'issue de la troisième prolongation de six mois faute de place vacante pour laquelle ils entrent en ligne de compte.

Onverminderd het eerste lid, zullen de stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet hun stage hebben aangevat of hun stage hebben doorlopen en van wie de stage is verlengd, tot gerechtelijk attaché worden benoemd na de derde verlenging met zes maanden ingevolge het gebrek aan een vacante plaats waarvoor zij in aanmerking komen.


Si le stage est achevé avec fruit, lorsque la nomination du stagiaire ne peut avoir lieu à la fin du 24e mois, le Roi nomme d'office le stagiaire en qualité d'attaché judiciaire, selon le cas, auprès des cours et tribunaux ou auprès du ministère public.

Indien de stage met vrucht is voltooid en de benoeming van de stagiair niet kan plaatshebben op het einde van de 24e maand, benoemt de Koning de stagiair ambtshalve tot gerechtelijk attaché bij de hoven en rechtbanken of bij het openbaar ministerie, naargelang van het geval.


Par arrêtés ministériels du 17 août 2015, sont nommés stagiaires judiciaires, à partir du 1 octobre 2015 : - pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : - Mme Vanderheiden D., master en droit; - M. D'Aubrey M., master en droit; - Mme Claesen I. , référendaire dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers; - Mme Celik A., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers; - M. Gerits R., licencié en droit, attaché de soutien de management à la Direction général des Etablissements pénitentiaires; - Mevr.

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 17 augustus 2015 zijn benoemd tot gerechtelijk stagiair, met ingang van 1 oktober 2015 : - voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : - Mevr. Vanderheiden D., master in de rechten; - de heer D'Aubrey M., master in de rechten; - Mevr. Claesen I. , referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; - Mevr. Celik A., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen; - de heer Gerits R., licentiaat in de rechten, attaché management ondersteuning bij het directoraat-generaal penitentiaire inrichtingen; - Mevr. Bollaert S., parketjuris ...[+++]


Pour [la] détermination du traitement de référence visé à l'alinéa 2, il est, le cas échéant, également tenu compte des suppléments de traitement définis au § 2 qui sont attachés aux fonctions dans lesquelles l'intéressé a été nommé à titre définitif ou dans lesquelles l'intéressé a, conformément aux articles 182 et 261 du Code judiciaire, été désigné.

Voor het bepalen van de in het tweede lid bedoelde referentiewedde wordt in voorkomend geval eveneens rekening gehouden met de in § 2 bepaalde weddenbijslagen die verbonden zijn aan de ambten waarin de betrokkene vast was benoemd of waarin de betrokkene overeenkomstig de artikelen 182 en 261 van het Gerechtelijk Wetboek was aangewezen.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016, qui entrent en vigueur à la date de la prestation de serment, lesquelles ne peuvent avoir lieu avant le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement: - sont nommés, pour un terme d'un an, assesseur effectif en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel : o d'Anvers : Mme Roothooft A., licenciée en criminologie, assesseur suppléant en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke evenwel niet kan gebeuren vóór de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering: - zijn benoemd, voor een termijn van één jaar, tot werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: o Antwerpen: mevr. Roothooft A., licentiaat in de criminologische wetenschappen, plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. o Gent: mevr. Van Looveren K., master in de criminologische weten ...[+++]


Pour être nommé greffier en chef, l'article 74/2, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (ci-après les lois coordonnées) précise que le candidat doit : 1° être âgé de trente ans accomplis; 2° avoir réussi l'un des examens suivants : a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle; b) le concours de référendaire à la Cour de cassation; c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat; d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; e) le concours d' ...[+++]

Om tot hoofdgriffier te worden aangewezen moet de kandidaat, overeenkomstig artikel 74/2, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (hierna: de gecoördineerde wetten): 1° volle dertig jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor één van de volgende examens: a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof; b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie; c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State; d) het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid; e) het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage bedoeld in artikel 259quater van het Gerechtelijk Wetboek ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 décembre 2015 : - M. Goldsmith N., attaché à la Direction gestion de la détention au sein de la direction générale des Etablissements Pénitentiaires du SPF Justice, est nommé assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Liège, pour un terme d'un an prenant cours à la date de la prestation de serment.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 december 2015 : - is de heer Goldsmith N., attaché in de Directie detentie-beheer bij het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de FOD Justitie, benoemd tot plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, voor een termijn van een jaar met ingang op de datum van de eedaflegging.


Vu le Code judiciaire, l'article 1322, § 2, remplacé par la loi du 19 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en qualité de membres effectifs de la Commission des contributions alimentaires : - M. Jean-Christophe Brouwers, avocat; - M. Eddy Boydens, avocat; - ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1322, § 2, vervangen bij de wet van 19 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectieve leden benoemd van de Commissie voor onderhoudsbijdragen voor een periode van vier jaar, met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit : - De heer Jean-Christophe Brouwers, advocaat; - De heer Eddy Boydens, advocaat; - Mevr. Marga Debauw, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; - De heer Pierre-André Wustefeld, raadsheer in het hof van beroep te Bergen; ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 juillet 2015 : - M. Lefebvre F., attaché auprès de la Cellule des grâces au SPF Justice, est nommé assesseur effectif en application des peines, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an prenant cours à la date de la prestation de serment.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 juli 2015 : - is de heer Lefebvre F., attaché bij de dienst Genade van de FOD Justitie, benoemd tot assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in sociale reïntegratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, voor een termijn van één jaar met ingang vanaf de datum van eedaflegging.


Pour la détermination du traitement de référence visé à l'alinéa 2, il est, le cas échéant, également tenu compte des suppléments de traitement définis au § 2 qui sont attachés aux fonctions dans lesquelles l'intéressé a été nommé à titre définitif ou dans lesquelles l'intéressé a, conformément aux articles 182 et 261 du Code judiciaire, été désigné.

Voor het bepalen van de in het tweede lid bedoelde referentiewedde wordt in voorkomend geval eveneens rekening gehouden met de in § 2 bepaalde weddebijslagen die verbonden zijn aan de ambten waarin betrokkene vast was benoemd of waarin betrokkene overeenkomstig de artikelen 182 en 261 van het Gerechtelijk Wetboek was aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nommés attachés judiciaires ->

Date index: 2022-01-24
w