Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noms de domaine internic seront transférés depuis " (Frans → Nederlands) :

Le site Web et les noms de domaine InterNIC seront transférés depuis NSI au ministère du commerce.

De InterNIC-domeinnamen en -website zullen worden overgedragen van NSI aan het Department of Commerce (DoC).


Forte de ses nouvelles responsabilités en matière de protection des investissements depuis que le traité de Lisbonne a transféré ce domaine de compétence à l’UE, la Commission a fait de la réforme une priorité et est prête à jouer un rôle moteur à cet égard au plan mondial.

De Commissie, die nieuwe verantwoordelijkheden voor de bescherming van investeringen heeft sinds het Verdrag van Lissabon de bevoegdheid op dit gebied aan de EU heeft overgedragen, heeft de hervorming tot een prioriteit gemaakt en is klaar om wereldwijd het voortouw te nemen.


Les portefeuilles de crédits aux entreprises et de prêts hypothécaires non stratégiques de BCG Espagne et de la succursale espagnole de CGD (Sucursal em Espanha) seront consolidés dans la succursale espagnole, ce qui mettra fin à toute nouvelle activité et permettra de liquider ces portefeuilles (pour une liste détaillée des [1 000-1 500] millions d’EUR d’actifs à transférer depuis BCG Espagne, voir l’appendice III);

De wholesalekrediet- en hypotheekportefeuilles van zowel BCG Spanje als de Spaanse vestiging (Sucursal em Espanha) van CGD die niet tot de kernactiviteiten behoren, zullen worden geconsolideerd binnen de Spaanse vestiging, die alle nieuwe productie zal stopzetten en de afbouw van deze portefeuilles zal beheren (zie aanhangsel III voor een gedetailleerd overzicht van de [1 000-1 500] miljoen EUR aan activa die moet worden overgedragen vanuit BCG Spanje);


Les actions Marie Skłodowska-Curie seront ouvertes aux activités de formation et de développement de carrière dans tous les domaines de la recherche et de l'innovation abordés sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, depuis la recherche fondamentale jusqu'aux services concernant la pénétration sur le marché et l'innovation.

De Marie Skłodowska-Curie-acties staan open voor opleidings- en loopbaanontwikkelingsactiviteiten op alle onderzoeks- en innovatiegebieden die in het VWEU worden genoemd, van fundamenteel onderzoek tot en met marktintroductie en innovatiediensten.


Les actions Marie Skłodowska-Curie seront ouvertes aux activités de formation et de développement de carrière dans tous les domaines de la recherche et de l'innovation abordés sur la base du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, depuis la recherche fondamentale jusqu'aux services concernant la pénétration sur le marché et l'innovation.

De Marie Skłodowska-Curie-acties staan open voor opleidings- en loopbaanontwikkelingsactiviteiten op alle onderzoeks- en innovatiegebieden die in het VWEU worden genoemd, van fundamenteel onderzoek tot en met marktintroductie en innovatiediensten.


Les rapports seront conçus de manière à mettre en évidence certains domaines de préoccupation au niveau international, notamment les principales caractéristiques du trafic d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions, la répartition régionale des armes et munitions faisant l’objet d’un trafic et les domaines sur lesquels la communauté internationale devrait en priorité porter son attention.

De opzet van deze rapporten is zodanig dat de nadruk wordt gelegd op specifieke gebieden die tot internationale bezorgdheid aanleiding geven, met inbegrip van belangrijke patronen in de illegale handel in SALW en andere conventionele wapens en munitie, de regionale distributie van illegaal verhandelde wapens en munitie, en gebieden die bij voorrang internationale aandacht moeten krijgen.


3. Au moment de la signature, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion, une organisation régionale d’intégration économique peut déclarer, conformément à l’article 63, qu’elle a compétence pour toutes les matières régies par la présente convention et que les États membres qui ont transféré leur compétence à l’organisation régionale d’intégration économique dans ce domaine seront liés par la présente convention par l’effet de la signature, de l’acceptation, de l’approbation ou de l’adhésion de l’organisa ...[+++]

3. Op het tijdstip van ondertekening, aanvaarding, goedkeuring of toetreding kan een regionale organisatie voor economische integratie in overeenstemming met artikel 63 verklaren dat zij bevoegdheid uitoefent ter zake van alle aangelegenheden waarop dit verdrag van toepassing is en dat haar lidstaten die hun bevoegdheid op dat gebied hebben overgedragen aan de regionale organisatie voor economische integratie, door dit verdrag gebonden zullen zijn krachtens de ondertekening, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door de organisatie.


Marchés des capitaux - les progrès encourageants réalisés depuis Barcelone dans la mise en oeuvre du PASF doivent se poursuivre, une accélération similaire étant nécessaire pour le PACI. // Des avancées encourageantes sont à signaler dans le domaine de l'intégration des marchés financiers et les objectifs ambitieux fixés par le Conseil européen de Barcelone pour 2002 seront en grande partie atteints.

Kapitaalmarkten: bemoedigende vooruitgang bij uitvoering van APFD sinds Barcelona moet behouden blijven; dezelfde versnelling is nodig voor APRK // Bemoedigende vorderingen zijn gemaakt bij de integratie van de financiële markten, en de ambitieuze doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona voor 2002 zullen grotendeels worden gehaald.


Les sujets de sûreté nucléaires internes à la DG ENV seront transférés à la DG TREN afin d'assurer la convergence souhaitée de personnel et de savoir faire.

De verantwoordelijkheid voor nucleaireveiligheidsvraagstukken binnen de EU wordt van DG Milieu overgebracht naar DG Vervoer en Energie, zulks met het oog op een passende concentratie van personeel en gespecialiseerde kennis.


LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grands efforts entr ...[+++]

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige zorg v ...[+++]


w