Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noms mais pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

1. À combien de reprises des parents ont-ils eu recours, en 2015, à la possibilité de donner à leur nouveau-né: a) le nom de famille du père; b) le nom de famille de la mère; pourriez-vous à cet égard préciser dans combien de cas il s'agissait d'un choix des parents et dans combien de cas ce choix s'est imposé du fait que seule la filiation maternelle était établie, c) le double nom de famille père-mère; d) le double nom de famille mère-père?

1. Hoeveel keer werd in 2015 gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aan pasgeboren kinderen: a) de familienaam van de vader te geven; b) de familienaam van de moeder te geven; kan daarbij een opsplitsing worden gegeven al naar gelang dit een keuze van de ouders was, dan wel dat het een gevolg is van het feit dat alleen de afstamming van de moeder bekend is; c) de dubbele familienaam vader-moeder te geven; d) de dubbele familienaam moeder-vader te geven?


Pourriez-vous préciser pour l'ensemble du réseau Fedasil: 1. le nom des différents partenaires actuels de l'accueil (Fedasil, Croix-rouge, SAMU, nom des sociétés privés, ONG, ILA, Office des étrangers, etc.); 2. le nombre de places gérées par chaque opérateur; 3. le type de public accueilli par chaque opérateur: demandeurs d'asile, mineurs étrangers non accompagnés (MENA), famille en séjour illégal, autre; 4. les communes d'implantation des différents opérateurs et le nombre de places pour chacune d'entre elles; 5. le prix par personne accueillie et par opérateur qui sont ...[+++]

Kunt u voor het hele Fedasilnetwerk de volgende gegevens meedelen: 1. de naam van de huidige partners in het opvangnetwerk (Fedasil, Rode Kruis, Samusocial, privéondernemingen, ngo's, LOI's, Dienst Vreemdelingenzaken enz.); 2. het door elke stakeholder beheerde aantal plaatsen; 3. de door elke stakeholder opgevangen categorieën: asielzoekers, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's), illegaal op het grondgebied verblijvende gezinnen, andere; 4. de gemeenten waar de stakeholders zijn gevestigd en het aantal plaatsen per gemeente; 5. de momenteel door Fedasil gedragen kosten per opgevangen persoon en per stakeholder?


Les 13 grandes villes flamandes ainsi que Bruxelles connaissent un afflux certain d'étrangers provenant d'Europe de l'Est, autrement dit de Pologne, de Roumanie et de Bulgarie, mais également de pays extérieurs à l'UE. 1. a) Pourriez-vous indiquer, sur une base annuelle, le nombre de nouveaux venus qui se sont inscrits dans chaque ville au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous fournir une répartition par nationalité?

De 13 Vlaamse centrumsteden en Brussel kennen een zekere instroom van zowel Oost-Europese migranten, met name uit Polen, Roemenië en Bulgarije, als migranten uit niet-EU landen. 1. a) Hoeveel nieuwkomers hebben zich de voorbije vijf jaar per stad ingeschreven op jaarbasis? b) Wat is de verdeling per nationaliteit?


On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouv ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die sinds april 2009 in de gevangenis hebben gezeten, er in 2012 slechts één gevangene of ex-gevangene werd ger ...[+++]


À l'occasion du débat en commission des Relations extérieures du 10 mars 2015 sur les accords de libre-échange actuellement en cours de négociation soit au nom de l'Union économique belgo-luxembourgeoise, soit de l'Union européenne avec un pays tiers, vous avez déclaré que des clauses de type "Inter State Dispute Settlement" (ou tribunal arbitral) existaient au sein de 13 accords économiques conclus entre notre pays et l'Allemagne. 1. Pourriez-vous communiqu ...[+++]

Tijdens het debat in de vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 maart 2015 over de vrijhandelsovereenkomsten waarover er momenteel namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie of de Europese Unie met een derde land onderhandeld wordt, heeft u verklaard dat er in 13 economische akkoorden tussen ons land en Duitsland clausules van het type 'Inter State Dispute Settlement' (scheidsgerecht) waren opgenomen. 1. Kan u me een lijst van die 13 akkoorden, verdragen of overeenkomsten tussen Duitsland en België bezorgen?


Monsieur le président, madame la secrétaire, mesdames, messieurs, au nom d'Europa Donna Belgium, mais aussi au nom de toutes les « Donna » de Belgique et d'Europe, je vous remercie de vous mobiliser pour des actions.

Mijnheer de voorzitter, mevrouw de secretaris, dames en heren, namens Europa Donna Belgium en namens alle « Donna's » in België en Europa dank ik u voor uw inzet en uw actiebereidheid.


Monsieur le président, madame la secrétaire, mesdames, messieurs, au nom d'Europa Donna Belgium, mais aussi au nom de toutes les « Donna » de Belgique et d'Europe, je vous remercie de vous mobiliser pour des actions.

Mijnheer de voorzitter, mevrouw de secretaris, dames en heren, namens Europa Donna Belgium en namens alle « Donna's » in België en Europa dank ik u voor uw inzet en uw actiebereidheid.


Pourriez-vous me donner le détail des aides de l'an 2000, ainsi que le nom des entités, entreprises et organisations qui en ont bénéficié ?

Kan u mij een uitvoerige beschrijving geven van de hulp van het jaar 2000, alsook de naam van de entiteiten, de ondernemingen en de organisaties die hulp hebben gekregen ?


Pourriez-vous me dire quelles initiatives vous avez déjà prises au cours du deuxième trimestre de cette année (de mai à août 2001) en vue de réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke initiatieven u reeds genomen hebt in het tweede kwartaal van het jaar (mei tot augustus 2001) om de strategische doelstellingen in te vullen ?


Voltaire disait : « Je vous demande la liberté au nom de vos principes mais je vous la refuse au nom des miens ».

Voltaire zei: " Ik vraag u de vrijheid in naam van uw principes, maar ik weiger ze u in naam van de mijne" .




Anderen hebben gezocht naar : égard préciser dans     mère pourriez-vous     nombre     pourriez-vous     mais     m'a chaque fois     évoquée ci-dessus     pays tiers vous     mars     l'allemagne 1 pourriez-vous     vous     donna belgium     vos principes     noms mais pourriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noms mais pourriez-vous ->

Date index: 2022-08-27
w