Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non agricole aurait été aussi durement touché » (Français → Néerlandais) :

Alors que des domaines d'action ont été adoptés au niveau international, l'Union s'emploiera à renforcer le dialogue et la collaboration avec les organisations multilatérales, et à intensifier la coopération avec les pays en développement les plus durement touchés. Puisqu'elle représente l'un des plus grands marchés au monde pour les produits agricoles, l'Union peut jouer un rôle de premier ...[+++]

Nu actiegebieden internationaal zijn overeengekomen, zal de EU streven naar grotere betrokkenheid en meer samenwerking met multilaterale organisaties, en zal zij de samenwerking met de zwaarst getroffen ontwikkelingslanden intensiveren. Als een van de grootste markten voor landbouwproducten kan de EU een grote rol spelen door haar normen en maatregelen voor de aanpak van AMR bij haar handelspartners uit te dragen.


Même les États membres les plus durement touchés pendant la récession devraient aussi avoir renoué avec la croissance l'an dernier.

Aangenomen wordt dat zelfs ook de lidstaten die tijdens de recessie het zwaarst zijn getroffen, de economische groei vorig jaar hebben zien hervatten.


Les producteurs des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, qui n’ont pas été pris en considération et qui n’ont pas assisté aux discussions en vue de cet accord, seront eux aussi durement touchés par ses conséquences, que les mesures palliatives annoncées n’empêcheront pas.

Ook de producenten van de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, die tijdens het debat over deze overeenkomst noch gehoord zijn noch aanwezig waren, zullen sterk te lijden hebben onder de gevolgen ervan, en de aangekondigde palliatieve maatregelen zullen die gevolgen niet kunnen voorkomen.


Quel signal un sauvetage sans condition de la Grèce aurait-il envoyé à des pays eux aussi durement touchés par la crise économique tels que l’Italie, l’Irlande, l’Espagne et le Portugal?

Welk signaal zou onvoorwaardelijke steun aan Griekenland gegeven hebben aan landen die eveneens zwaar getroffen zijn door de economische crisis, zoals Italië, Ierland, Spanje en Portugal?


Quel signal un sauvetage sans condition de la Grèce aurait-il envoyé à des pays eux aussi durement touchés par la crise économique tels que l'Italie, l'Irlande, l'Espagne et le Portugal ?

Welk signaal zou onvoorwaardelijke steun aan Griekenland gegeven hebben aan landen die eveneens zwaar getroffen zijn door de economische crisis, zoals Italië, Ierland, Spanje en Portugal?


Le président Barroso a déclaré à ce propos: «Pour nous, il ne faisait aucun doute que l’argent du prix Nobel de la paix devait être attribué aux plus vulnérables, qui sont souvent aussi les plus durement touchés par les guerres: les enfants dans le monde d’aujourd’hui.

Voorzitter Barroso licht toe: "Wij vinden het vanzelfsprekend dat het geld van de Nobelprijs voor de vrede naar de meest kwetsbaren moet gaan, die vaak het hardst worden getroffen door oorlogen, namelijk de kinderen.


36. invite la Commission à tenir compte, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, du fait que les États membres situés dans le sud de l'Union européenne, non seulement sont plus durement touchés par les conséquences directes du changement climatique, mais souffrent aussi ...[+++]

36. vraagt de Commissie dat zij in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening houdt met het feit dat de lidstaten in het zuiden van de EU onevenredig zwaar worden getroffen als gevolg van niet alleen de directe invloed van de klimaatverandering, maar ook de indirecte invloed ervan op de diversificatiecapaciteit, aangezien diversificatie een beslissende factor is om het vereiste aanpassingsvermogen te ontwikkelen, de kwetsbaarheid te beperken en de regionale verschillen te verkleinen;


Au demeurant, la partie requérante ne démontre nulle part de manière convaincante que le secteur non agricole aurait été aussi durement touché par la crise de la dioxine que le secteur agricole.

Overigens toont de verzoekende partij nergens op overtuigende wijze aan dat de niet-landbouwsector even hard werd getroffen door de dioxinecrisis als de landbouwsector.


Comme vous l’avez dit, beaucoup de choses se sont produites depuis que j’ai posé cette question et je voudrais juste exprimer ma gratitude à la Commission pour avoir été aussi compréhensive et aussi conciliante envers la Suède et les pays baltes, qui ont été durement touchés de la manièr ...[+++]

Zoals u aangaf, is er veel gebeurd sinds ik deze vraag stelde, en ik wil mijn dankbaarheid uiten voor het feit dat de Commissie zoveel begrip heeft getoond en zo tegemoetkomend was jegens Zweden en de Baltische landen, die zo hard getroffen zijn.


Poursuivre résolument la politique engagée en 1992 conduirait à établir une distinction plus nette entre la politique de marché et l'aide au revenu. Une telle approche, d'un point de vue économique, créerait moins de distorsions, elle améliorerait l'adaptation du secteur agricole aux besoins du marché et elle aiderait à rendre l'agriculture plus compétitive, mais elle aurait aussi pou ...[+++]r effet de faciliter une future intégration des PEC.

Als vastberaden wordt doorgegaan met de aanpak waarvoor bij de hervorming van 1992 is gekozen, wat tot gevolg zou hebben dat een duidelijker onderscheid tussen marktbeleid en inkomenssteun wordt gemaakt, zou dat niet alleen uit economisch oogpunt minder verstorend zijn, de sector marktgerichter maken en ertoe bijdragen dat deze beter kan concurreren, maar ook de toekomstige integratie van de LME vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non agricole aurait été aussi durement touché ->

Date index: 2023-08-06
w