Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non articulé destiné essentiellement » (Français → Néerlandais) :

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des personnes et/ou des marchandises et/ou pour tirer et pousser du matériel, est dirigé par u ...[+++]

40) „side-by-side-voertuig” of „SbS”: een niet-geleed, door de bediener bestuurd voertuig met eigen aandrijving dat voornamelijk is bestemd voor vervoer op onverharde oppervlakken op vier of meer wielen, met een minimale ongeladen massa in rijklare toestand van 300 kg (met inbegrip van de standaarduitrusting, koelvloeistof, smeermiddelen, brandstof en uitrustingsstukken, maar zonder optionele accessoires en bestuurder) en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km/h of meer; een dergelijk voertuig is tevens ontworpen voor het vervoer van personen en/of goederen, en/of voor het duwen en trekken van uitrustingsstukken, ...[+++]


«véhicule tout-terrain» ou «VTT», un véhicule motorisé, propulsé par un moteur, destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, avec des pneumatiques à faible pression, et possédant uniquement une selle pour le conducteur ou une selle pour le conducteur et un siège destiné à un seul passager, ainsi qu'un guidon pour le pilotage.

39) „terreinvoertuig” of „ATV”: een gemotoriseerd voertuig, aangedreven door een motor, dat voornamelijk is bestemd voor vervoer op onverharde oppervlakken op vier of meer wielen met ballonbanden, alleen voorzien van een zitplaats waarop de bestuurder schrijlings zit of van een zitplaats waar de bestuurder schrijlings zit en van een zitplaats voor niet meer dan één passagier, en van een stuurstang.


La Chine, pour sa part, représente environ 10 % de la production minière mondiale de cuivre, destiné essentiellement à la consommation intérieure.

China is slechts goed voor ongeveer 10 % van de wereldwijde mijnproductie van koper, die hoofdzakelijk wordt gebruikt voor binnenlandse consumptie.


(34 bis) Il est nécessaire de réglementer au niveau de l'Union européenne la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation à destination de pays tiers d'équipements ou de logiciels destinés essentiellement à la surveillance ou à l'interception des communications internet et téléphoniques sur des réseaux mobiles ou fixes, et la fourniture d'une assistance pour installer, exploiter ou mettre à jour un tel équipement ou logiciel.

(34 bis) De verkoop, toevoer, overdracht of uitvoer naar derde landen van apparatuur of software die in de eerste plaats bedoeld is voor toezicht op of interceptie van het internet of telefonische communicatie via mobiele of vaste netwerken, alsook het verlenen van bijstand bij het installeren, exploiteren of actualiseren van dergelijke apparatuur of software, moeten op EU-niveau moeten worden gereguleerd.


«véhicule utilitaire», un véhicule à moteur et sa remorque ou semi-remorque destinés essentiellement au transport de marchandises ou de voyageurs à des fins commerciales, comme le transport pour compte d'autrui ou pour compte propre, ou à d'autres fins professionnelles;

bedrijfsvoertuig„: een motorvoertuig en aanhangwagen of oplegger daarvan die in de eerste plaats worden gebruikt voor het vervoer van goederen of personen voor commerciële doeleinden, zoals het vervoer voor rekening van derden of voor eigen rekening, of andere beroepsmatige doeleinden ;


60. souligne la nécessité de réglementer au niveau de l'Union européenne la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation à destination de pays tiers d'équipements ou de logiciels destinés essentiellement à la surveillance ou à l'interception des communications internet et téléphoniques sur des réseaux mobiles ou fixes, et la fourniture d'une assistance pour installer, exploiter ou mettre à jour un tel équipement ou un tel logiciel; souligne l'urgence d'éviter que des entreprises européennes n'exportent de tels biens à double u ...[+++]

60. beklemtoont dat de verkoop, toevoer, overdracht of uitvoer naar derde landen van apparatuur of software die in de eerste plaats bedoeld is voor toezicht op of interceptie van internetcommunicatie of telefoongesprekken op mobiele of vaste netwerken, alsook het verlenen van bijstand bij het installeren, exploiteren of actualiseren van dergelijke apparatuur of software, op EU-niveau moeten worden gereguleerd; benadrukt dat dringend moet worden voorkomen dat Europese bedrijven dergelijke producten voor tweeërlei gebruik uitvoeren naar niet-democratische, autoritaire en onderdrukkende regimes;


9. fait observer que l'ensemble coordonné prévoit, au titre de la catégorie «congé de reclassement», le versement à 1 080 travailleurs d'une indemnité d'un montant moyen de 5 105,18 EUR; rappelle que le soutien du Fonds est destiné essentiellement à financer la formation et la recherche d'emploi ainsi que des programmes de formation et non à contribuer directement au versement de prestations de chômage, qui relève de la compétence des institutions nationales;

9. .stelt vast dat het gecoördineerde pakket voorziet in toelagen voor de categorie „re-integratieverlof”, voor een gemiddeld bedrag van 5 105,18 EUR per werknemer voor in totaal 1 080 werknemers; wijst erop dat de EFG-steun vooral ten goede moet komen aan programma's voor opleiding en het zoeken van een baan, alsook aan trainingsprogramma's, en niet rechtstreeks een bijdrage mag zijn aan werkloosheidsuitkeringen, omdat die een bevoegdheid van de nationale instanties zijn;


10. relève que l'ensemble coordonné de services prévoit plusieurs mesures d'incitation destinées à encourager leur participation: allocation de recherche d'emploi (400 EUR) (somme forfaitaire), incitation au reclassement externe (180 EUR), stage en entreprise (300 EUR); rappelle que le soutien du Fonds est destiné essentiellement à financer la formation et la recherche d'emploi ainsi que des programmes de formation et non à contribuer directement au versement de prestations de chômage, qui relève de la compétence des institutions nat ...[+++]

10. merkt op dat in het gecoördineerd pakket is voorzien in diverse stimulerende maatregelen om deelname aan te moedigen: toelage voor actieve deelname (400 EUR)(vast bedrag), aanmoedigingspremie voor re-integratie (200 EUR), bijdrage in de reiskosten (180 EUR), toelage bij opleiding op de werkplek (300 EUR); herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor opleiding en het zoeken van een baan, alsmede voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan werkloosheidsuitkeringen, die onder de verantwoordelijkheid vallen van de nationale instanties;


Médicaments essentiels destinés aux pays en développement (lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme) Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Essentiële geneesmiddelen bestemd voor ontwikkelingslanden (strijd tegen HIV/aids, malaria en tuberculose) Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21166 - EN // Médicaments essentiels destinés aux pays en développement (lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21166 - EN // Essentiële geneesmiddelen bestemd voor ontwikkelingslanden (strijd tegen HIV/aids, malaria en tuberculose)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non articulé destiné essentiellement ->

Date index: 2023-12-10
w