Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide de derrière
Jambe de derrière
Jarret

Vertaling van "non dissimulés derrière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




planter en deux lignes derrière le tracteur avançant à vitesse réduite

het poten van planten in twee rijen achter een trekker in kruipversnelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il estime que les dirigeants européens ne peuvent se dissimuler derrière le non irlandais pour ouvrir une nouvelle période de réflexion.

Europese leiders mogen zich volgens hem niet verschuilen achter het Ierse neen om terug een reflectieperiode in te bouwen.


Il estime que les dirigeants européens ne peuvent se dissimuler derrière le non irlandais pour ouvrir une nouvelle période de réflexion.

Europese leiders mogen zich volgens hem niet verschuilen achter het Ierse neen om terug een reflectieperiode in te bouwen.


L'association pour la défense des droits du citoyen sur internet Bits of Freedom (BoF) qualifie le manque de transparence d'inacceptable. Selon cette même association, les sites interdits doivent être supprimés, et non dissimulés derrière un filtre.

Digitale burgerrechtenbeweging Bits of Freedom (BoF) noemt het gebrek aan openheid onaanvaardbaar Bits of Freedom is voorstander van verwijdering van het verboden materiaal, in plaats van filtering.


(11) La détention d'informations exactes et à jour sur le bénéficiaire effectif joue un rôle fondamental dans le pistage des criminels, qui pourraient autrement se dissimuler derrière une structure de société.

(11) De noodzaak van nauwkeurige en actuele informatie over de uiteindelijke begunstigde is een bepalende factor bij het opsporen van criminelen die anders hun identiteit achter een rechtspersoon kunnen verbergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'existence d'informations exactes et à jour sur les bénéficiaires effectifs de toute entité juridique, telle que les personnes morales, les fiducies, les fondations, les participations et toutes les autres constructions juridiques similaires existantes et futures joue un rôle fondamental dans le pistage des criminels, qui pourraient autrement se dissimuler derrière une structure de société.

Het bestaan van nauwkeurige en actuele informatie over de uiteindelijke begunstigde van enige juridische entiteit, zoals rechtspersonen, trusts, stichtingen, holdings en alle overige soortgelijke bestaande of toekomstige juridische constructies, is een bepalende factor bij het opsporen van criminelen die anders hun identiteit achter een rechtspersoon kunnen verbergen.


5. relève que l'article 222 du traité FUE établit l'obligation juridique pour l'Union européenne et les États membres d'appliquer la clause de solidarité, exprime sa profonde inquiétude face aux tentatives de la criminalité organisée d'infiltrer les milieux politiques et les administrations publiques à tous les niveaux, ainsi que l'économie et les finances; invite la Commission, le Conseil et les États membres, dans le cadre de leur action dissuasive, à s'attaquer avant tout aux patrimoines criminels, y compris ceux qui sont souvent dissimulés derrière ...[+++]un réseau de prête-noms, de partisans, d'institutions politiques et de groupes de pression; souligne que l'action de lutte contre le crime organisé doit tenir pleinement compte de la «criminalité en col blanc»;

5. merkt op dat de Europese Unie en de lidstaten op grond van artikel 222 VWEU wettelijk verplicht zijn de solidariteitsclausule toe te passen, en drukt dan ook zijn diepe bezorgdheid uit over de pogingen van de georganiseerde criminaliteit om op alle niveaus de politiek en regering te infiltreren, alsook de economie en de financiële sector; nodigt de Commissie, de Raad en de lidstaten uit om hun ontmoedigingsbeleid te concentreren op crimineel vermogen, waaronder het vermogen dat dikwijls schuilgaat achter een netwerk van zetbazen, handlangers, politieke instellingen en belangengroepen; benadrukt dat bij de inspanningen ter bestrijdin ...[+++]


5. relève que l'article 222 du traité FUE établit l'obligation juridique pour l'Union européenne et les États membres d'appliquer la clause de solidarité, exprime sa profonde inquiétude face aux tentatives de la criminalité organisée d'infiltrer les milieux politiques et les administrations publiques à tous les niveaux, ainsi que l'économie et les finances; invite la Commission, le Conseil et les États membres, dans le cadre de leur action dissuasive, à s'attaquer avant tout aux patrimoines criminels, y compris ceux qui sont souvent dissimulés derrière ...[+++]un réseau de prête-noms, de partisans, d'institutions politiques et de groupes de pression; souligne que l'action de lutte contre le crime organisé doit tenir pleinement compte de la "criminalité en col blanc";

5. merkt op dat de Europese Unie en de lidstaten op grond van artikel 222 VWEU wettelijk verplicht zijn de solidariteitsclausule toe te passen, en drukt dan ook zijn diepe bezorgdheid uit over de pogingen van de georganiseerde criminaliteit om op alle niveaus de politiek en regering te infiltreren, alsook de economie en de financiële sector; nodigt de Commissie, de Raad en de lidstaten uit om hun ontmoedigingsbeleid te concentreren op crimineel vermogen, waaronder het vermogen dat dikwijls schuilgaat achter een netwerk van zetbazen, handlangers, politieke instellingen en belangengroepen; benadrukt dat bij de inspanningen ter bestrijdin ...[+++]


8. invite la Commission, le Conseil et les États membres, dans le cadre de leur action dissuasive, à s'attaquer avant tout aux patrimoines criminels, y compris ceux indirectement liés aux organisations criminelles et à leurs affiliés, souvent dissimulés derrière un réseau de prête-noms et de partisans;

8. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten hun ontmoedigingsacties te concentreren op crimineel vermogen, waaronder vermogen dat indirect verbonden is aan criminele organisaties en afsplitsingen daarvan, die vaak schuilgaan achter een netwerk van zetbazen en handlangers;


Le but est de dissimuler la complexité de la technologie derrière une interaction continue de l'homme avec l'homme, de l'homme avec des dispositifs, des objets virtuels et réels et les connaissances incorporées dans l'environnement quotidien.

Het doel is de complexiteit van de technologie te verbergen door te zorgen voor een naadloze interactie tussen mensen onderling en tussen mensen en apparaten, virtuele en reële objecten in uiteenlopende omgevingen en de in de dagelijkse omgeving geïntegreerde kennis anderzijds.


Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des douanes et sensibiliser l'opinion publique, afin de bénéficier de son soutien et de celui de la classe politique pour s'attaquer à l'inexpugnable corruption qui se dissimule souvent derrière l' ...[+++]

Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding van douanefunctionarissen; en voorlichting om bij publiek en politiek de nodige steun te verkrijgen voor het aanpakken van de diepgewortelde corruptie die vaak achter de illegale houtkap zit.




Anderen hebben gezocht naar : guide de derrière     jambe de derrière     jarret     non dissimulés derrière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non dissimulés derrière ->

Date index: 2022-04-30
w