(5) considérant qu'il résulte de ces dérogations que, dans certains États membres, les dispositions de la directive 77/101/CEE régissent la commercialisation des aliments simples pour animaux et des matières brutes pour aliments des animaux, alors que, dans d'autres États membres, elles ne régissent que la commercialisation des aliments simples pour animaux, ce qui permet de vendre des aliments simples pour animaux en tant que matières premières brutes pour aliments des animaux, non soumises à une réglementation;
(5) Overwegende dat deze afwijkingen ertoe hebben geleid dat Richtlijn 77/101/EEG in sommige Lid-Staten van toepassing is op het in de handel brengen van zowel enkelvoudige diervoeders als grondstoffen en in andere Lid-Staten alleen op het in de handel brengen van enkelvoudige diervoeders, waarbij in dit laatste geval enkelvoudige diervoeders via een omweg kunnen worden verkocht als grondstoffen waarvoor dan geen voorschriften gelden;