Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe d'absorption de puissance définie
Danger non défini par un symbole spécial
Dissuasion définie
Ensemble de contextes définis
Maintenir les propriétés définies de l’eau
Série de contextes définis

Vertaling van "non définis dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à u ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


ensemble de contextes définis | série de contextes définis

gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten


maintenir les propriétés définies de l’eau

specifieke watereigenschappen beheren




courbe d'absorption de puissance définie

kromme voor een niet-regelbaar geabsorbeerd vermogen


Tumeurs malignes de sièges mal définis, secondaires et non précisés

maligne neoplasmata van slecht omschreven, secundaire en niet-gespecificeerde lokalisaties


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


danger non défini par un symbole spécial

gevaar dat niet door een speciaal symbool wordt bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce stade, il est très difficile, de travailler sur ces fonds souverains non définis dont les secteurs d'investissement sont aussi variés que les fonds de pension ou sensibles comme les secteurs de l'énergie, des télécommunications, de la défense, de la recherche et du développement, .

In dit stadium is het erg moeilijk te werken aan deze nog niet omschreven soevereine fondsen waarvan de investeringssectoren even gevarieerd zijn als de pensioenfondsen of even gevoelig als de energiesector, telecommunicatie, defensie, onderzoek en ontwikkeling, .


Pour les hôpitaux non psychiatriques, à l'exclusion des hôpitaux qui ne disposent que de lits agréés sous l'indice G et/ou l'indice Sp en combinaison avec des lits agréés sous les indices A, T ou K, une enveloppe de 47.302.521 euros (valeur 1 janvier 2016) est répartie sous forme de forfaits dont les modalités de calcul sont définies ci-dessous.

Voor niet-psychiatrische ziekenhuizen, met uitzondering van de ziekenhuizen die enkel over erkende bedden beschikken onder de index G en/of index Sp in combinatie met bedden erkend onder de indexen A, T of K, wordt een enveloppe van 47.302.521 euro (waarde op 1 januari) verdeeld in de vorm van forfaits waarvan de modaliteiten hieronder gedefinieerd zijn.


De ce nombre de périodes globalisées visé à l'alinéa précédent est, s'il échet, automatiquement prélevé un nombre de périodes à l'intention des établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française et des Pouvoirs organisateurs de l'enseignement subventionné par la Communauté française dont le RLMOD ne permet pas d'attribuer, selon le cas au sein de l'établissement ou du Pouvoir organisateur, aux maîtres de religion et de morale non confessionnelle, définitifs ou temporaires prioritaires, un volume ...[+++]

Op dat aantal in het vorige lid bedoelde geglobaliseerde lestijden wordt, in voorkomend geval, een aantal lestijden automatisch uitgetrokken voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en voor de inrichtende machten van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs waarvan het RLMOD het niet mogelijk maakt om, naar gelang van het geval, binnen de inrichting of de inrichtende macht, aan de vastbenoemde of prioritair tijdelijke leermeesters godsdienst en niet confessionele zedenleer, een opdrachtenvolume toe te kennen dat gelijk is met de toekenning ervan op 30 juni 2016, overeenkomstig de pri ...[+++]


Au-delà des périodes nécessaires à l'organisation des différents cours de religion, de morale non confessionnelle et de philosophie et de citoyenneté, ne peuvent être prélevées du nombre maximal de périodes que les périodes nécessaires au maintien du volume de charge équivalent aux attributions au 30 juin 2016, des maîtres de religion et de morale non confessionnelle, définitifs ou temporaires prioritaires, conformément à l'ordre de priorité défini au titre II du décret du juillet 2016 relatif à la mise en oeuvre d'un cours de philosophie et de citoyenneté dans l'enseignement fondamental ainsi qu'au maintien de l'encadrement pédagogique ...[+++]

Naast de lestijden die noodzakelijk zijn voor de organisatie van de verschillende cursussen godsdienst, niet confessionele zedenleer en filosofie en burgerzin, kunnen op het maximumaantal lestijden alleen de lestijden worden uitgetrokken die noodzakelijk zijn voor het behoud van het volume van de opdracht dat gelijkwaardig is met de toekenningen op 30 juni 2016 van de vastbenoemde of tijdelijk prioritaire leermeesters godsdienst en niet confessionele zedenleer, overeenkomstig de prioritaire volgorde bepaald in titel II van het decreet van 13 juli 2016 betreffende de invoering van een cursus filosofie en burgerzin in het basisonderwijs en betreffende het behoud van de alternatieve pedagogische begeleiding in het secundair onderwijs, en, in v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE); b) da ...[+++]

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial A ...[+++]


Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mon ...[+++]

Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Healt ...[+++]


En soumettant ceux dont la profession n'est pas définie par l'arrêté royal nº 78 ou par la loi relative aux pratiques non conventionnelles à une interdiction générale de dispenser des soins de santé de manière habituelle, on protège la société contre les personnes non autorisées.

Via een algemeen verbod om op gewoonlijke basis gezondheidszorgen aan de mens toe te dienen door personen wiens beroep niet beschreven wordt in het koninklijk besluit nr. 78 of de wet op de niet-conventionele praktijken, wordt de maatschappij beveiligd tegen onbevoegden.


En soumettant ceux dont la profession n'est pas définie par l'arrêté royal nº 78 ou par la loi relative aux pratiques non conventionnelles à une interdiction générale de dispenser des soins de santé de manière habituelle, on protège la société contre les personnes non autorisées.

Via een algemeen verbod om op gewoonlijke basis gezondheidszorgen aan de mens toe te dienen door personen wiens beroep niet beschreven wordt in het koninklijk besluit nr. 78 of de wet op de niet-conventionele praktijken, wordt de maatschappij beveiligd tegen onbevoegden.


Les dispositions des articles 5 à 8 reprennent, en les actualisant, les règles définies par la loi du 10 juillet 1877 pour le protêt faute de paiement de lettres de change acceptées et de billets à ordre qui ne sont pas revêtus d'un numéro de compte bancaire; c'est-à-dire ceux que le porteur doit présenter au paiement au domicile ou au siège social du débiteur, ou du tiers qui s'est engagé à payer, de même que ceux dont la clause de domici ...[+++]

De bepalingen van de wet van 10 juli 1877, die in de artikelen 5 tot 8 worden geactualiseerd, blijven geldig voor protest wegens niet-betaling van geaccepteerde wisselbrieven en orderbriefjes die geen bankrekeningnummer dragen; dat wil zeggen voor het handelspapier dat ter betaling aangeboden dient te worden op de woonplaats of de zetel van de schuldenaar, of van de derde die de betaling ten laste heeft genomen of waarvan de domiciliëringsclausule alleen de naam van de domiciliebank bevat, of voor het handelspapier dat bij een andere instelling dan een bank gedomicilieerd is.


« Pour être enregistré individuellement en tant que praticien d'une thérapie non conventionnelle, le demandeur qui n'est pas titulaire d'un diplôme de docteur en médecine doit réussir une épreuve dont le contenu et l'organisation sont déterminés par le Roi, sur avis de la chambre concernée visée dans la procédure définié au § 2.

« Om individueel geregistreerd te worden als beoefenaar van een niet conventionele geneeswijze, moet de aanvrager die geen houder is van het diploma van geneesheer, slagen voor een proef, waarvan de inhoud en de organisatie worden vastgesteld door de Koning, na advies van de betrokken kamer zoals procedurieel voorzien in § 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non définis dont ->

Date index: 2021-11-19
w