Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non d’un tel partenariat doivent » (Français → Néerlandais) :

Outre la nécessité maintenant de concrétiser les conclusions du sommet de Lahti et du Conseil européen de décembre 2006 sur cette question, (i) approuver la proposition d’établissement d’un partenariat global Afrique-Europe dans le domaine de l'énergie et saluer l'initiative de la Commission qui vise à lancer un tel partenariat dans le cadre d’un événement conjoint au plus haut niveau en 2007 et (ii) se féliciter de l’objectif consistant à conclure un accord international sur l’efficacité énergétique et de l’intention qu’a la Commission de soumettre à l'examen du Conseil et du Parlement la base d’un tel accord au premier semestre 2007.

Naast de behoefte om nu de conclusies van de Lahti-top en de Europese Raad van december 2006 hieromtrent om te zetten in de praktijk, (i) het voorstel om een overkoepelend energiepartnerschap tussen de EU en Afrika te ontwikkelen, te steunen en het initiatief van de Commissie om dat partnerschap te lanceren met een gemeenschappelijke activiteit op het hoogste niveau in 2007, gunstig te onthalen en (ii) de doelstelling van het sluiten van een internationale overeenkomst inzake energie-efficiëntie gunstig te onthalen, net als het voornemen van de Commissie om de grondslag van een dergelijke overeenkomst te leggen in de eerste helft van 200 ...[+++]


Elle contribue à optimiser le rôle de ces processus dans la réalisation de l'union de l'énergie et à exploiter les possibilités de partenariats transfrontières lorsque de tels partenariats sont appropriés et conformes à nos objectifs environnementaux.

Verder helpt de mededeling de lidstaten om hun bijdrage aan de energie-unie te optimaliseren en, indien dit passend is en met onze milieudoelstellingen strookt, kansen voor grensoverschrijdende partnerschappen te benutten.


Des négociations visant à conclure un tel partenariat ont aussi été engagées avec la Jordanie.

Met Jordanië zijn ook onderhandelingen geopend met het oog op de sluiting van eenzelfde partnerschap.


Après l’établissement de partenariats pour la mobilité avec la Moldavie, la Géorgie et l’Arménie, des négociations visant à la conclusion d’un tel partenariat ont été engagées avec l’Azerbaïdjan.

Nadat met Moldavië, Georgië en Armenië partnerschappen voor mobiliteit werden gesloten, werden tussen de EU en Azerbeidzjan onderhandelingen gestart voor een partnerschap voor mobiliteit.


Ces partenariats doivent être compatibles avec les règles de l’UE concernant:

Deze partnerschappen moeten compatibel zijn met de regels van de EU inzake:


Lorsqu’ils manipulent des pectinidés ou ces gastéropodes marins, les exploitants du secteur alimentaire exploitant de tels établissements doivent en informer l’autorité compétente et, en ce qui concerne les centres d’expédition, répondre aux exigences pertinentes des chapitres III et IV.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die dergelijke inrichtingen beheren, moeten de bevoegde autoriteit ervan in kennis stellen dat zij ook pectinidae en/of mariene buikpotigen, die geen filtrerende dieren zijn, hanteren, en wat de verzendingscentra betreft, aan de desbetreffende eisen van de hoofdstukken III en IV voldoen.


Un tel partenariat politique fondé sur des responsabilités mutuelles et soutenu par des règles devrait être mis en œuvre au moyen d’une architecture institutionnelle à plusieurs niveaux et flexible qui promeuve et facilite le dialogue sur des questions d’intérêt commun.

Het betreft een politiek partnerschap op basis van wederzijdse verantwoordelijkheden en ondersteund door regels, dat moet worden uitgevoerd door middel van een meerlagige en flexibele institutionele architectuur waarmee de dialoog over vraagstukken van gemeenschappelijk belang wordt bevorderd en gefaciliteerd.


Les priorités du réseau transeuropéen de transport sont naturellement déjà définies. Cependant, dans le cas de certains projets encore peu avancés ou progressant lentement et qui, de l'avis des États membres, pourraient tirer profit de PPP, la Commission va travailler, en collaboration avec les milieux publics et privés intéressés ainsi que des institutions financières, pour établir de tels partenariats et en garantir la rapide mise en oeuvre.

De prioriteiten voor de Trans-Europese netwerken liggen reeds vast, maar wanneer bepaalde projecten in een vroege fase verkeren of weinig voortgang maken, en uit de contacten met de lidstaten blijkt dat een OPP-benadering vruchtbaar kan zijn, kan de Commissie in samenwerking met belangstellenden uit de openbare/particuliere sector en andere financiële instellingen een partnerschap opzetten en zo voor een spoedige realisering zorgen.


Il s'agira également de favoriser la création de réseaux regroupant, par domaine thématique, les établissements engagés dans de tels partenariats, facilitant ainsi les échanges d'informations, l'amélioration ou la réalisation de nouveaux produits pédagogiques.

Ook zal de oprichting van netwerken (per thematisch gebied), bestaande uit instellingen die aan dergelijke partnerschappen deelnemen, bevorderd worden teneinde de uitwisseling van informatie en de ontwikkeling of verbetering van nieuwe onderwijskundige produkten te vergemakkelijken.


Un tel partenariat devrait s'appuyer sur les relations déjà étroites qui existent avec les pays de la région et sur les structures de l'actuelle politique méditerranéenne d'ensemble de l'Union européenne.

Dat partnerschap moet worden gefundeerd op de reeds nauwe betrekkingen met de landen in de regio en de structuren van het bestaande algemene Middellandse- Zeebeleid van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non d’un tel partenariat doivent ->

Date index: 2022-12-20
w