Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non encore approuvés définitivement » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État a, entretemps, rendu son avis sur le projet et le Conseil des ministres doit encore approuver définitivement le texte avant son dépôt au Parlement.

Ondertussen heeft de Raad van State zijn advies over het ontwerp uitgebracht en de Ministerraad moet de tekst nog definitief goedkeuren vooraleer hij bij het Parlement wordt neergelegd.


1° les programmes d'entretien, de rénovation et d'aménagement des immeubles, de leurs abords et de leur environnement, non encore approuvés définitivement, quel que soit le mode de financement de la SISP, dont le montant dépasse 62.000 euros hors T.V. A., indexé annuellement en fonction de l'indice des prix à la consommation;

1° de nog niet definitief goedgekeurde onderhouds-, renovatie- en inrichtingsprogramma's voor de gebouwen en hun direct en omliggende omgeving, voor een bedrag van meer dan 62.000 euro, exclusief btw, jaarlijks aangepast aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, ongeacht de financieringswijze door de OVM;


Étant donné que le plan de personnel 2007 n'a pas encore été approuvé définitivement (par l'Inspecteur des Finances et les ministres de la Politique scientifique, de la Fonction publique et du Budget), la Politique scientifique fédérale ne peut fournir de réponse à ces questions.

Aangezien het personeelsplan 2007 nog niet definitief is (door de Inspecteur van Financiën en de ministers van Wetenschapsbeleid, van Openbaar Ambt en van Begroting) goedgekeurd, kan het Federaal Wetenschapsbeleid geen antwoord verstrekt worden op deze vragen.


Tous les projets de budget rectificatif proposés par la Commission qui n'ont pas encore été définitivement approuvés sont systématiquement inscrits à l'ordre du jour des trilogues prévus dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.

Alle door de Commissie ingediende en nog niet definitief goedgekeurde ontwerpen van gewijzigde begroting worden stelselmatig op de agenda van de in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure geplande trialoogvergaderingen gezet.


L'inspecteur officiel délivre le document prévu pour le transport international de semences pas encore certifiées définitivement, prend un échantillon, appose une étiquette grise pour semences non certifiées définitivement, et scelle la marchandise.

De officiële keurmeester zal een internationale vervoermachtiging afleveren, een monster nemen, het grijze etiket voor niet definitief goedgekeurd zaad aanbrengen en de waar verzegelen.


Étant donné que le plan de personnel 2007 n'a pas encore été approuvé définitivement, il ne peut être répondu à ces questions.

Aangezien het personeelsplan 2007 nog niet definitief is goedgekeurd, kan er geen antwoord verstrekt worden op deze vragen.


34. Tous les projets de budget rectificatif proposés par la Commission qui n'ont pas encore été définitivement approuvés seront systématiquement inscrits à l'ordre du jour des trilogues prévus dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle.

61. Alle door de Commissie ingediende en nog niet definitief goedgekeurde ontwerpen van gewijzigde begroting worden stelselmatig op de agenda van de in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure geplande trialoogvergaderingen gezet.


2.3.4. Étant donné que le plan de personnel 2006 n'a pas encore été approuvé définitivement, il ne peut encore être répondu à ces points.

2.3.4. Aangezien het personeelsplan 2006 nog niet definitief is goedgekeurd, kan er nog geen antwoord verstrekt worden op deze punten.


Art. 2. Le présent arrêté s'applique aux calculs des frais d'administration qui n'étaient pas encore approuvés définitivement au 1 janvier 1999 conformément à l'article 1, deuxième alinéa, de l'arrêté du 16 septembre 1991 précité.

Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de berekeningen van de administratiekosten die op 1 januari 1999 nog niet definitief goedgekeurd waren overeenkomstig artikel 1, tweede lid, van het voormelde besluit van 16 september 1991.


Le Comité de concertation du 4 avril 2003 a non seulement approuvé définitivement le projet d'accord de coopération mais il a aussi pris acte de l'intention des gouvernements des Communautés flamande et française de se concerter sur la rédaction de l'introduction historique incluse dans l'exposé des motifs.

Het Overlegcomité van 4 april 2003 heeft niet alleen zijn definitieve goedkeuring verleend aan het ontwerp van samenwerkingsakkoord, maar heeft ook akte genomen van de intentie van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap om overleg te plegen over het opstellen van de geschiedkundige inleiding in de memorie van toelichting.


w