Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi non pourvu
Emploi vacant
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Offre d'emploi
Poutre ouverte vers le bas
Poutre pourvue d'une fente vers le bas
Psychogène
Réacteur pourvu d'espaces expérimentaux
Régime des personnes non encore protégées
Vacance d'emploi

Traduction de «non encore pourvue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Grossesse non (encore) confirmée

zwangerschap, (nog) niet bevestigd


réacteur pourvu d'espaces expérimentaux

reactor voorzien van onderzoekingskanalen


poutre ouverte vers le bas | poutre pourvue d'une fente vers le bas

holle rail, die van onderen open is


emploi non pourvu | emploi vacant | offre d'emploi | vacance d'emploi

werkaanbieding


régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. constate que, d'après le réseau, la plupart des agences ont appliqué la réduction demandée de 5 % des effectifs au titre de leurs plans pluriannuels respectifs en matière de politique du personnel, et demande instamment au réseau de veiller à ce que les agences n'y ayant pas encore pourvu prennent les dispositions nécessaires pour mettre en œuvre les réductions de personnel dans les meilleurs délais; salue le fait que la Commission ait créé un pool de redéploiement supplémentaire de 5 % des effectifs, et invite instamment le réseau à collaborer pleinement avec la Commission à cet égard;

30. heeft van het netwerk vernomen dat de meeste agentschappen de vereiste personeelsvermindering van 5 % in hun meerjarenplannen voor personeelsbeleid hebben opgenomen en dringt er bij het netwerk op aan erop toe te zien dat de agentschappen die dit nog niet hebben gedaan, de nodige maatregelen nemen om de personeelsvermindering zonder verder uitstel uit te voeren; is tevreden over het feit dat de Commissie een bijkomende herindelingspool heeft opgericht ter hoogte van 5 % van het personeel en dringt er bij het netwerk op aan op dit vlak volledig met de Commissie samen te werken;


Une disposition transitoire règle le problème des nominations à des places déclarées vacantes avant l'entrée en vigueur de la loi sur le Conseil supérieur de la justice mais non encore pourvue à cette date (le 2 août 2000).

Een overgangsbepaling regelt het probleem van de benoemingen tot de mandaten die vóór de inwerkingtreding van de wet betreffende de Hoge Raad voor de Justitie waren openverklaard, maar op die datum nog niet ingevuld (2 augustus 2000).


Une disposition transitoire règle le problème des nominations à des places déclarées vacantes avant l'entrée en vigueur de la loi sur le Conseil supérieur de la justice mais non encore pourvue à cette date (le 2 août 2000).

Een overgangsbepaling regelt het probleem van de benoemingen tot de mandaten die vóór de inwerkingtreding van de wet betreffende de Hoge Raad voor de Justitie waren openverklaard, maar op die datum nog niet ingevuld (2 augustus 2000).


32. demande de consentir des efforts nettement plus soutenus pour lutter contre la séparation entre les enfants des différents groupes ethniques dans le système éducatif, tout en soutenant le droit de chacun à recevoir un enseignement dans sa langue maternelle; insiste, à cette fin, sur l'importance d'élaborer de nouveaux manuels scolaires visant à améliorer la compréhension mutuelle et de cesser la pratique dommageable de l'alternance ethnique encore appliquée aujourd'hui dans certaines écoles; plaide, au vu de l'importance cruciale de l'éducation pour le pays, en faveur d'un soutien accru en matière d'enseignement de la part de l'ins ...[+++]

32. verlangt dat aanmerkelijk meer inspanningen worden geleverd om de scheiding van kinderen op grond van etnische herkomst in het onderwijssysteem tegen te gaan, steunt echter het recht van alle burgers op onderwijs in hun moedertaal; onderstreept hiertoe hoe belangrijk het is nieuwe schoolboeken te ontwikkelen ter verbetering van het wederzijds begrip en om een eind te maken aan de schadelijke praktijk van de wijziging van de etnische herkomst van scholieren, die op sommige scholen nog altijd gangbaar is; verzoekt het onderwijs meer steun toe te kennen uit het pretoetredingsinstrument, aangezien onderwijs van cruciaal belang is voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. demande de consentir des efforts nettement plus soutenus pour lutter contre la séparation entre les enfants des différents groupes ethniques dans le système éducatif, tout en soutenant le droit de chacun à recevoir un enseignement dans sa langue maternelle; insiste, à cette fin, sur l'importance d'élaborer de nouveaux manuels scolaires visant à améliorer la compréhension mutuelle et de cesser la pratique dommageable de l'alternance ethnique encore appliquée aujourd'hui dans certaines écoles; plaide, au vu de l'importance cruciale de l'éducation pour le pays, en faveur d'un soutien accru en matière d'enseignement de la part de l'ins ...[+++]

32. verlangt dat aanmerkelijk meer inspanningen worden geleverd om de scheiding van kinderen op grond van etnische herkomst in het onderwijssysteem tegen te gaan, steunt echter het recht van alle burgers op onderwijs in hun moedertaal; onderstreept hiertoe hoe belangrijk het is nieuwe schoolboeken te ontwikkelen ter verbetering van het wederzijds begrip en om een eind te maken aan de schadelijke praktijk van de wijziging van de etnische herkomst van scholieren, die op sommige scholen nog altijd gangbaar is; verzoekt het onderwijs meer steun toe te kennen uit het pretoetredingsinstrument, aangezien onderwijs van cruciaal belang is voor ...[+++]


S. considérant que l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) contribuerait de manière substantielle à améliorer encore les relations économiques entre l'Union européenne et la Russie, pourvu qu'existe un engagement contraignant à respecter sans réserve et à mettre en œuvre les obligations et les engagements de l'OMC,

S. overwegende dat de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een grote bijdrage zou leveren aan de verdere verbetering van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland, op voorwaarde dat dit land zich bindend verplicht tot volledige naleving en tenuitvoerlegging van de in WTO-verband geldende regels en verplichtingen,


B. considérant que l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui est proposée, contribuerait de manière substantielle à améliorer encore les relations économiques entre l'Union européenne et la Russie , pourvu qu'existe un engagement contraignant à respecter sans réserve et à mettre en œuvre les obligations et les engagements de l'OMC,

B. overwegende dat de geplande toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) een grote bijdrage zou leveren aan de verdere verbetering van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland, op voorwaarde dat dit land zich bindend verplicht tot volledige naleving en tenuitvoerlegging van de in WTO-verband geldende regels en verplichtingen,


les explosifs 1.4G peuvent être transportés dans le même véhicule que des liquides et des gaz inflammables de la catégorie de transport 2 ou que des gaz non inflammables et non toxiques de la catégorie de transport 3, ou encore avec n’importe quelle combinaison de ceux-ci, pourvu que la masse ou le volume total de marchandises dangereuses de la catégorie de transport 2 n’excède pas ensemble 200 kg ou l et que la masse totale d’explosifs n’excède pas 20 kg.

Explosieven van 1.4 G mogen in één voertuig worden vervoerd met ontvlambare vloeistoffen en ontvlambare gassen in vervoerscategorie 2 of niet-ontvlambare niet-giftige gassen in vervoerscategorie 3 of een combinatie daarvan, mits de totale massa of het totale volume van de gevaarlijke goederen, alles opgeteld, niet groter is dan 200 kg of 200 l en de totale nettomassa van de explosieven niet groter is dan 20 kg.


les explosifs relevant des numéros ONU 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 ou 0453 peuvent être transportés dans le même véhicule que des marchandises dangereuses (à l’exception des gaz inflammables, des matières infectieuses et des matières toxiques) de la catégorie de transport 2 ou des marchandises dangereuses de catégorie 3, ou encore n’importe quelle combinaison d’entre elles, pourvu que la masse totale ou le volume total des marchandises dangereuses de la catégorie de transport 2 n’excède pas 500 kg ou litres et que la masse tota ...[+++]

Explosieven die zijn ingedeeld onder de UN-nummers 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 of 0453, mogen in één voertuig worden vervoerd met gevaarlijke goederen (met uitzondering van ontvlambare gassen, besmettelijke stoffen en giftige stoffen) in vervoerscategorie 2 of gevaarlijke goederen in vervoerscategorie 3 of een combinatie daarvan, mits de totale massa of het totale volume van de gevaarlijke goederen in vervoerscategorie 2 niet groter is dan 500 kg of 500 l en de totale nettomassa van deze explosieven niet groter is dan 500 kg.


1. À défaut de choix exercé conformément à l'article 3, la loi applicable au contrat de transport de marchandises est la loi du pays dans lequel le transporteur a sa résidence habituelle, pourvu que le lieu de chargement ou le lieu de livraison ou encore la résidence habituelle de l'expéditeur se situe aussi dans ce pays.

1. Indien de partijen voor de overeenkomst voor het vervoer van goederen geen rechtskeuze overeenkomstig artikel 3 hebben gemaakt, wordt de overeenkomst beheerst door het recht van het land waar de vervoerder zijn gewone verblijfplaats heeft, mits de plaats van ontvangst of de plaats van aflevering of de gewone verblijfplaats van de verzender ook in dat land is gelegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non encore pourvue ->

Date index: 2021-01-04
w