Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarquement administratif
Enrôlement
Enrôlement d'office
Livret d'enrôlement des marins
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable
Marin qui est enrôlé

Traduction de «non enrôlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

zeeman beschikbaar voor tewerkstelling


embarquement administratif | enrôlement

(aan)monstering




cordage tendineux de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

chordae tendineae van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces enfants risquent d’être enrôlés par des groupes armés, d’être victimes d’exploitation et de violences sexuelles ou de la traite des êtres humains.

Kinderen lopen het risico om te worden gerekruteerd door gewapende groepen of om het slachtoffer te worden van seksueel misbruik of mensenhandel.


Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclaratif (ce qui en cas de validation de la déclaration sur base des données figurant dans Tax-on-web, autoriserait un enrôlement qui prend ...[+++]

Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd waarbij de ...[+++]


considérant que la situation de la République démocratique du Congo en matière de sécurité ne cesse de se détériorer dans le Nord-Est du pays, où des dizaines de groupes armés continuent d'agir, et qui, selon de nombreux témoignages, est le théâtre de massacres, de l'enrôlement et de l'utilisation d'enfants par des groupes armés ainsi que de violences sexuelles et sexistes largement répandues.

overwegende dat de veiligheidssituatie in de Democratische Republiek Congo blijft verslechteren in het noordoosten van het land, waar nog steeds tientallen gewapende groeperingen opereren, waarbij er herhaaldelijk sprake is van bloedbaden, het ronselen en inzetten van kinderen door gewapende groepen, en wijdverspreide seksuele en op gender gebaseerde gewelddaden.


réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.

herhaalt dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid voor personen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, en voor degenen die verantwoordelijk zijn voor het ronselen van kindsoldaten; benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden moeten worden aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en gestraft overeenkomstig het nationale en internationale strafrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou les "impôts dus" sont-ils les impôts issus des lois de finances votées annuellement, indépendamment du fait qu'ils aient déjà été enrôlés ou non?

Of zijn de "verschuldigde belastingen" de belastingen die blijken uit de jaarlijks gestemde Financiewetten, los van het feit of ze al dan niet ingekohierd werden?


L'exercice comptable 2014 de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, parallèlement à celui d'une grande majorité des communes bruxelloises, s'est une nouvelle fois soldé par un déficit dû essentiellement à la non-perception de près de 10% des additionnels communaux au précompte immobilier (PRI) enrôlés par le SPF Finances.

Net zoals de meeste Brusselse gemeenten sloot ook Sint-Jans-Molenbeek in 2014 - en dat is niet de eerste keer - het boekjaar af met een tekort, dat vooral toe te schrijven is aan het feit dat bijna 10 procent van de door de FOD Financiën ingekohierde gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing niet werd geïnd.


Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne l'impôt des personnes physiques, des sociétés et des personnes morales ainsi que l'impôt des non-résidents (en opérant une distinction entre l'impôt des personnes physiques et l'impôt des sociétés) pour les exercices d'imposition 2013 et 2014: 1. le nombre d'enrôlements par mois, tant à l'avantage du contribuable qu'à l'avantage de l'État; 2. le montant total des enrôlements par mois, tant à l'avantage du contribuable qu'à l'avantage de l'État; 3. le résultat global par mois?

Kunt u in de personen-, vennootschaps-, en rechtspersonenbelasting en belasting van niet-inwoners, natuurlijke personen en vennootschappen, voor de aanslagjaren 2013 en 2014 afzonderlijk meedelen: 1. het aantal inkohieringen per maand, zowel in het voordeel van de belastingplichtige als in het voordeel van de Staat; 2. het totaal aan ingekohierde bedragen per maand, zowel in het voordeel van de belastingplichtige als in het voordeel van de Staat; 3. het globale resultaat per maand?


2. Pour l'exercice 2014, qui a trait aux revenus de l'année 2013, il n'y a pas non plus de données représentatives disponibles vu que le processus de l'enrôlement est encore pleinement en cours.

2. Voor het aanslagjaar 2014, dat betrekking heeft op de inkomsten van het jaar 2013, zijn ook nog geen representatieve gegevens beschikbaar vermits het inkohieringsproces nog volop aan de gang is.


I. Marin enrôlé sur un navire se trouvant dans un port d’un État membre ou attendu dans ce port (entrée sur le territoire des États membres):

I. Aanmonsteren op een schip dat in een haven van een lidstaat ligt of verwacht wordt (binnenkomst op grondgebied van de lidstaten)


Le point 7A concerne la date d’arrivée du navire dans le port où le marin doit s’enrôler.

Punt A betreft de datum van aankomst van het schip in de haven waar de zeevarende zal aanmonsteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non enrôlement ->

Date index: 2024-05-07
w