21. prend note avec préoccupation de l'impact possible des changements que la Commission propose d'apporter
à la programmation financière de la section III dans la stratégie politique annuelle
2008 sur des marges déjà faibles et/ou les programmes opérationnels, en particulier en tant que résultat d'un financement accru des agences ou de la création
de fonds nouveaux; regrette que ces p ...[+++]ropositions aient été présentées moins d'un mois après la dernière mise à jour de la programmation financière; attend de la Commission qu'elle présente ces propositions en temps utile dans l'APB 2008 et dans la prochaine programmation financière, en particulier si elles doivent entraîner une modification du CFP; 21. neemt met verontrusting kennis van de mogelijke impact van de wijzigingen die de Commissie voorstelt me
t betrekking tot de financiële programmering in deel III van de jaarlijkse beleidsstrategie 2008 op wat reeds kleine marges en/of operationele programma's zijn, met name als gevolg van een verhoging van de financiële middelen voor agentschappen of het creëren van nieuwe middelen; betreurt dat deze voorstellen reeds minder dan ee
n maand na de meest recente aanpassing van de financiële programmering werden ingediend; verwacht dat
...[+++] de Commissie deze voorstellen te zijner tijd in het VOB 2008 en de volgende financiële programmering presenteert, met name indien dit wijzigingen voor het financieel meerjarenkader meebrengt;