Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe d'entreprises
Groupe de sociétés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Migration familiale
Paranoïa
Psychose SAI
Regroupement d'actions
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement de sociétés
Regroupement des actions
Regroupement des positions inutilisées
Regroupement des vides
Regroupement familial
Récupération des positions inutilisées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification familiale
Réunion des familles

Traduction de «non gouvernementaux regroupant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


récupération des positions inutilisées | regroupement des positions inutilisées | regroupement des vides

sanering


regroupement d'actions | regroupement des actions

samenvoeging van aandelen


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux

contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen | samenwerken met overheidspersoneel | contacten leggen met overheidspersoneel | contacten leggen met regeringsfunctionarissen


entretenir des relations avec les organismes gouvernementaux

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


gérer les communications avec des organismes gouvernementaux compétents pour l’industrie alimentaire

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]


groupe de sociétés [ groupe d'entreprises | regroupement de sociétés ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, ses structures décisionnelles regroupent des représentants des organisations de jeunesse qui, avec les représentants gouvernementaux, décident ensemble des politiques et programmes de l'Institution.

Concreet komt het erop neer dat vertegnwoordigers van jeugdorganisaties in de besluitvormingsorganen zetelen en samen met regeringsvertegenwoordigers over beleidsmaatregelen en programma's beslissen.


En outre, les États membres devraient utiliser toutes les autres possibilités légales qui s'offrent aux personnes nécessitant une protection, y compris les parrainages privés/non gouvernementaux et les titres de séjour pour raisons humanitaires ainsi que les dispositions relatives au regroupement familial.

Tot slot zouden de lidstaten ten volle gebruik moeten maken van de andere legale kanalen voor personen die bescherming nodig hebben, zoals particuliere/niet-gouvernementele sponsoring, humanitaire vergunningen en bepalingen inzake gezinshereniging.


En outre, les États membres devraient utiliser toutes les autres possibilités légales qui s'offrent aux personnes nécessitant une protection, y compris les parrainages privés/non gouvernementaux et les titres de séjour pour raisons humanitaires ainsi que les dispositions relatives au regroupement familial.

Tot slot zouden de lidstaten ten volle gebruik moeten maken van de andere legale kanalen voor personen die bescherming nodig hebben, zoals particuliere/niet-gouvernementele sponsoring, humanitaire vergunningen en bepalingen inzake gezinshereniging.


10. déplore la non-participation de réseaux nationaux et transnationaux non gouvernementaux regroupant notamment des organisations de femmes, de mères et de jeunes filles, ainsi que d'organisations œuvrant dans le domaine de la santé et des droits sexuels et génésiques, au premier Forum de la société civile sur la drogue, organisé en décembre 2007; invite la Commission à encourager activement la participation de telles organisations ainsi que celle d'autres organisations disposant d'une précieuse expérience tant en matière de drogues que de toxicomanie, afin de proposer, à large échelle, des services spécialisés accessibles;

10. betreurt het dat aan het eerste, in december 2007 georganiseerde drugsforum niet werd deelgenomen door niet-gouvernementele nationale en internationale netwerken die vooral vrouwen, moeders en jonge meisjes vertegenwoordigen, alsmede organisaties op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; doet een beroep op de Commissie de deelneming van dergelijke organisaties actief aan te moedigen, alsmede van andere organisaties die over een waardevolle ervaring met drugs en drugsmisbruik beschikken ten einde op grote schaal toegankelijke en gespecialiseerde diensten aan te bieden; ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux, qui devait commencer le 1 août 2003 sous contrôle international; considérant l'accord intervenu le 10 décembre 2003 entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, regrouper ...[+++]

E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus 2003 onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december 2003 alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens te verzamelen, de manschappen terug te halen naar de kazernes en de wegversperringen op te heffen,


E. considérant que les "forces rebelles" ivoiriennes se sont opposées jusqu'à présent à la démilitarisation des groupes armés non gouvernementaux qui devait commencer le 1er août sous contrôle international, et considérant l'accord intervenu le 10 décembre entre tous les commandants militaires, tant gouvernementaux que rebelles, en présence des forces de maintien de la paix, pour retirer avant Noël toutes les pièces d'artillerie lourde de la ligne de front, regrouper les armes ...[+++]

E. overwegende dat de Ivoriaanse "rebellenstrijdkrachten" afwijzend staan tegenover de demilitarisering van de niet-gouvernementele strijdkrachten, die op 1 augustus onder internationaal toezicht had moeten beginnen; verder overwegende dat op 10 december alle militaire commandanten, van zowel de regeringstroepen als de rebellen, in aanwezigheid van de vredeshandhavingstroepen zijn overeengekomen vóór Kerstmis alle zware artillerie van de frontlinie terug te trekken, de wapens in de wapenfabrieken te verzamelen, de manschappen terug te halen naar de kazernes en de wegversperringen op te heffen,


De plus, la création effective depuis le 1er mars 2003 d'un grand ministère de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security regroupant plus de vingt organismes gouvernementaux opérant dans ce domaine) rend encore plus entreprenantes les différentes administrations actuellement concernées par les questions de sûreté.

Bovendien zijn door de oprichting sinds 1 maart 2003 van een groot ministerie van binnenlandse veiligheid (Department van Homeland Security, waarin meer dan 20 op dat gebied werkzame overheidsorganisaties zijn samengebracht) de verschillende overheidsinstanties die zich momenteel met de beveiligingsvraagstukken bezighouden nog actiever geworden.


Concrètement, ses structures décisionnelles regroupent des représentants des organisations de jeunesse qui, avec les représentants gouvernementaux, décident ensemble des politiques et programmes de l'Institution.

Concreet komt het erop neer dat vertegnwoordigers van jeugdorganisaties in de besluitvormingsorganen zetelen en samen met regeringsvertegenwoordigers over beleidsmaatregelen en programma's beslissen.


Dans sa forme la plus réussie, le regroupement allie l'industrie, les organismes gouvernementaux et non gouvernementaux, avec un certain nombre d'acteurs spécifiques dans le domaine de la connaissance (universités, centres de recherche, parcs scientifiques et technologiques et technopoles, agences pour l'innovation jouant le rôle de centres de services, de compétence et de diffusion).

Bij de meest succesvolle gevallen betreft het combinaties van bedrijfsleven, overheids- en niet-gouvernementele organisaties met een aantal kennisgeoriënteerde partijen (universiteiten, onderzoekscentra, wetenschaps- en technologieparken, technopolen, innovatiebevorderaars die optreden als diensten-, expertise- en adviescentra).


62. Soutient, parmi les options proposées, celle de retenir trois enveloppes financières (long terme, court terme, acteurs non gouvernementaux) et d'y regrouper les instruments existants;

62. steunt, van de voorgestelde opties, het voorstel om drie verschillende budgetten vast te stellen (lange termijn, korte termijn, niet-gouvernementele groeperingen) en er de bestaande instrumenten in onder te brengen;


w