Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non humains dans les procédures scientifiques reste » (Français → Néerlandais) :

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Établissements scientifiques - Restes humains - Exposition - Recherche scientifique - Restitution aux pays d'origine - Législation

aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Wetenschappelijke instellingen - Menselijke resten - Tentoonstelling - Wetenschappelijk onderzoek - Teruggave aan de landen van oorsprong - Wetgeving


Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, l’utilisation de primates non humains dans les procédures scientifiques reste nécessaire à la recherche biomédicale.

Bij de huidige stand van de wetenschappelijke kennis is het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures in het biomedisch onderzoek nog steeds noodzakelijk.


Question n° 6-1015 du 1 aôut 2016 : (Question posée en néerlandais) Des restes humains sont conservés dans plusieurs établissements scientifiques fédéraux, officiellement à des fins de recherche scientifique.

Vraag nr. 6-1015 d.d. 1 augustus 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In verschillende federale wetenschappelijke instellingen worden menselijke resten bewaard. Officieel is dit met het oog op wetenschappelijk onderzoek.


Comment éviter que les corps et restes humains que possèdent les établissements scientifiques fédéraux soient traités sans ménagement?

Hoe kan men voorkomen dat er gesold wordt met menselijke resten en lijken die in het bezit zijn van de federale wetenschappelijke instellingen?


Combien de restes humains les établissements scientifiques fédéraux possèdent-ils?

Hoeveel menselijke resten zijn in het bezit van de federale wetenschappelijke instellingen?


Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séjour en qualité de citoyen de l'UE et des m ...[+++]

In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de aanvraag tot vestiging voor een onderdaan van een derde land ...[+++]


En raison de la proximité génétique avec l’homme et des aptitudes sociales hautement développées qui caractérisent les primates non humains, leur utilisation dans des procédures scientifiques soulève des questions éthiques spécifiques et pose des problèmes pratiques quant à la satisfaction de leurs besoins comportementaux, environnementaux et sociaux dans un environnement de laboratoire.

Bij het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures doen zich, wegens de genetische verwantschap van deze dieren met de mens en hun sterk ontwikkelde sociale repertoire, specifieke ethische en praktische problemen voor inzake het tegemoetkomen aan hun ethologische, ecologische en sociale behoeften in een laboratoriumomgeving.


La force probante accordée aux informations traitées selon des procédures agréées reste acquise jusqu'au moment où le retrait de l'agrément produit ses effets, même si le non-respect des conditions qui ont justifié cette agrément est antérieur à cette date d'effet.

De bewijskracht van de op grond van de erkende procedures verwerkte informatiegegevens blijft gelden tot het tijdstip waarop de intrekking van de erkenning uitwerking heeft, zelfs al is de niet-naleving van de voorwaarden die deze erkenning hebben gewettigd deze datum van uitwerking voorafgegaan.


considérant que, à l'exception des médicaments vétérinaires soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation définie par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil, du 22 juillet 1993, établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments (5), une autorisation de mettre un médicament vétérinaire sur le marché d'un État membre devrait être en principe reconnue par les autorit ...[+++]

Overwegende dat een vergunning om een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik in één Lid-Staat in de handel te brengen, behalve voor die geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor vergunning moet worden verleend met toepassing van de gecentraliseerde communautaire procedure die is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot o ...[+++]


SANS PREJUDICE DES DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 4 PARAGRAPHE 3 , LES MODIFICATIONS A APPORTER AUX ANNEXES DES DIRECTIVES SPECIFIQUES EN FONCTION DE L ' EVOLUTION DES CONNAISSANCES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES SONT ARRETEES , LE CAS ECHEANT APRES CONSULTATION DU COMITE SCIENTIFIQUE DE L ' ALIMENTATION HUMAINE , SELON LA PROCEDURE PREVUE A L ' ARTICLE 10 , POUR AUTANT QUE LESDITES DIRECTIVES PREVOIENT CETTE PROCEDURE .

Onverminderd artikel 4 , lid 3 , worden de in de bijlagen van de specifieke richtlijnen op grond van de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis aan te brengen wijzigingen , in voorkomend geval na raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding , vastgesteld volgens de procedure van artikel 10 , voor zover deze richtlijnen in die procedure voorzien .


w