Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non par notre pays depuis » (Français → Néerlandais) :

“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.

“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.


“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.

“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.


C'est la raison pour laquelle nous ne souhaitons pas nous limiter au corps électoral actuel, mais étendre la consultation aux jeunes âgés de 16 ans au moins et aux non-Belges qui possèdent un domicile légal dans notre pays depuis cinq ans au moins.

Wij willen ons daarom niet beperken tot het huidige kiezerscorps, maar het uitbreiden met de jongeren vanaf zestien jaar en de niet-Belgen die gedurende minimaal vijf jaar een wettelijke verblijfsplaats in ons land hebben.


C'est la raison pour laquelle nous ne souhaitons pas nous limiter au corps électoral actuel, mais étendre la consultation aux jeunes âgés de 16 ans au moins et aux non-Belges qui possèdent un domicile légal dans notre pays depuis cinq ans au moins.

Wij willen ons daarom niet beperken tot het huidige kiezerscorps, maar het uitbreiden met de jongeren vanaf zestien jaar en de niet-Belgen die gedurende minimaal vijf jaar een wettelijke verblijfsplaats in ons land hebben.


Ce critère permet en réalité de rencontrer les deux objectifs de la proposition : mettre en oeuvre les dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens, et favoriser l'intégration politique des étrangers extra-européens qui résident dans notre pays depuis un certain temps, et pour un terme a priori non limité.

Op basis van dit criterium kunnen de twee doelstellingen van het wetsvoorstel worden verwezenlijkt : enerzijds de bepalingen van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot het stemrecht voor de Europese burgers uitvoeren en anderzijds de politieke integratie bevorderen van de niet-Europese vreemdelingen die reeds enige tijd in ons land wonen en er allicht voor onbepaalde duur zullen blijven.


À la suite des événements qui ont marqué notre pays depuis le mois d'août 1996, notre commission a décidé, au mois d'octobre de l'année dernière, d'intensifier le débat, qu'elle menait déjà en son sein depuis le début de cette législature, sur la structure et la collaboration des différents corps de police.

Ten gevolge van de gebeurtenissen die sinds augustus 1996 hun stempel drukken op dit land, heeft de commissie in oktober vorig jaar besloten het debat over de structuur en de samenwerking van de verschillende politiekorpsen, dat gevoerd wordt sinds het begin van deze zittingsperiode, te versnellen.


À la suite des événements qui ont marqué notre pays depuis le mois d'août 1996, notre commission a décidé, au mois d'octobre de l'année dernière, d'intensifier le débat, qu'elle menait déjà en son sein depuis le début de cette législature, sur la structure et la collaboration des différents corps de police.

Ten gevolge van de gebeurtenissen die sinds augustus 1996 hun stempel drukken op dit land, heeft de commissie in oktober vorig jaar besloten het debat over de structuur en de samenwerking van de verschillende politiekorpsen, dat gevoerd wordt sinds het begin van deze zittingsperiode, te versnellen.


Depuis quelques semaines, les 34 prisons de notre pays utilisent le même système automatisé de planification de leurs horaires de travail.

De 34 gevangenissen in ons land gebruiken sinds een aantal weken hetzelfde geautomatiseerde systeem om hun dienstroosters te plannen.


Cette récompense lui a été remise lors d’une soirée organisée par la Vlaamse Vereniging voor Bestuur en Beleid (VVBB). Nicole De Clercq a été la première directrice de prison dans notre pays, et a été une pionnière dans la modernisation du management de notre Direction générale ces dernières décennies.

Zij was de eerste vrouwelijke gevangenisdirecteur in ons land en een van de pioniers van de modernisering van het management van het gevangeniswezen van de laatste decennia.


Grâce à l'échange de données ADN avec les Pays-Bas, il y a ainsi eu dans notre pays 1.781 recoupement de données, qui ont abouti à 348 correspondances.

Zo zijn er in ons land door de uitwisseling van DNA-gegevens met Nederland 1781 kruisingen van gegevens geweest en dit heeft geleid tot 348 matches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non par notre pays depuis ->

Date index: 2021-12-14
w