Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non pas seulement 30 minutes » (Français → Néerlandais) :

Avec le service de recherche et de sauvetage (SAR – Search and Rescue), les personnes qui émettent un appel de détresse à partir d'une balise compatible avec Galileo peuvent désormais être retrouvées plus rapidement, car le temps de détection sera ramené à seulement dix minutes.

Met de opsporings- en reddingsdienst (SAR) wordt de opsporingstijd teruggebracht tot slechts tien minuten, zodat mensen die een noodsignaal uitzenden vanaf een met Galileo compatibel baken nu sneller kunnen worden opgespoord en gered.


broyés en morceaux de 15 mm environ et dégraissés à l'eau chaude à une température minimale de 70 °C pendant au moins 30 minutes, une température minimale de 80 °C pendant au moins 15 minutes ou une température minimale de 90 °C pendant au moins 10 minutes, et ensuite séparés puis lavés et séchés pendant au moins 20 minutes dans un courant d'air chaud à une température initiale minimale de 350 °C ou pendant 15 minutes dans un courant d'air chaud à une température initiale supérieure à 700 °C.

vermalen tot stukken van ca. 15 mm, met heet water ontvetten bij een temperatuur van ten minste 70 °C gedurende ten minste 30 minuten, van ten minste 80 °C gedurende 15 minuten of van ten minste 90 °C gedurende ten minste 10 minuten, vervolgens wassen en daarna drogen gedurende ten minste 20 minuten in een hete luchtstroom met een begintemperatuur van ten minste 350 °C of gedurende 15 minuten in een hete luchtstroom met een begintemperatuur van meer dan 700 °C.


S'il a pris une pause plus longue, il doit décompter la durée exacte de sa pause et non pas seulement 30 minutes; s'il a pris une pause de midi moins longue, il doit néanmoins décompter 30 minutes.

Indien men een langere pauze neemt dient men de exacte duur van zijn pauze af te trekken en niet alleen 30 minuten; indien men een kortere middagpauze neemt dient men, desondanks, 30 minuten af te trekken.


Ces grandes catégories peuvent être déterminées en se fondant sur les pratiques commerciales en usage, et par exemple sur la différenciation établie, dans les forfaits au détail nationaux, entre les abonnements prépayés ou réglés sur facturation; les forfaits pour mobiles seulement (voix, SMS); les forfaits adaptés à différents volumes de consommation; les forfaits destinés, respectivement, aux particuliers et aux entreprises; les forfaits de détail avec tarification à l'unité consommée et les forfaits comportant un certain crédit d'u ...[+++]

Deze brede categorieën kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van de bestaande handelspraktijk, bijvoorbeeld door verwijzing naar het onderscheid in de binnenlandse detailhandel tussen prepaid- en postpaid-klanten, GSM only-pakketten (die gesprekken en tekstberichten inhouden); pakketten die aangepast zijn aan verschillende consumptievolumes; pakketten voor zakelijk gebruik en voor consumenten; pakketten in de kleinhandel die prijzen per verbruikte eenheid (bijvoorbeeld belminuten, megabytes aan data) hanteren of die een hoeveelheid eenheden aanbieden (bijvoorbeeld gespreksminuten, megabytes van dataverkeer) en ongeacht het werkeli ...[+++]


— Le non-respect d'une règle particulière de la nomenclature concernant l'attestation, qui prévoit qu'après 18 séances d'une durée moyenne de 30 minutes, il y a lieu de passer à un autre numéro de code de nomenclature spécial correspondant également à des séances d'une durée moyenne de 30 minutes; or, de nombreux prestataires de soins passent dans ce cas à un numéro de code de nomenclature correspondant à une durée moyenne de 20 m ...[+++]

— Het niet naleven van een bijzondere regel van de nomenclatuur, namelijk wat betreft het attesteren na 18 zittingen met een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten, dient er overgeschakeld te worden op een ander speciaal nomenclatuurcodenummer met eveneens een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten — hier schakelen vele zorgverleners over naar een nomenclatuurcodenummer met een gemiddelde tijdsduur van 20 minuten.


— Le non-respect d'une règle particulière de la nomenclature concernant l'attestation, qui prévoit qu'après 18 séances d'une durée moyenne de 30 minutes, il y a lieu de passer à un autre numéro de code de nomenclature spécial correspondant également à des séances d'une durée moyenne de 30 minutes; or, de nombreux prestataires de soins passent dans ce cas à un numéro de code de nomenclature correspondant à une durée moyenne de 20 m ...[+++]

— Het niet naleven van een bijzondere regel van de nomenclatuur, namelijk wat betreft het attesteren na 18 zittingen met een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten, dient er overgeschakeld te worden op een ander speciaal nomenclatuurcodenummer met eveneens een gemiddelde tijdsduur van 30 minuten — hier schakelen vele zorgverleners over naar een nomenclatuurcodenummer met een gemiddelde tijdsduur van 20 minuten.


Cela signifie que dès qu'une disparition est signalée, il n'y a pas une minute à perdre : le pays tout entier doit être mobilisé immédiatement, c'est-à-dire non seulement les services de police, mais aussi les médias et l'ensemble de la population.

Dit betekent dat, zodra een verdwijning gemeld wordt, er geen minuut verloren mag worden : het hele land moet onmiddellijk gemobiliseerd worden en dit betekent niet alleen de politiediensten, maar ook de media en de hele bevolking.


Non seulement, la PMR doit arriver quinze minutes avant le départ du train mais de surcroît, elle doit encore, à l'heure actuelle, réserver son train minimum vingt-quatre heures à l'avance.

Niet alleen moet de PBM vijftien minuten voor het vertrek van de trein ter plaatse zijn, hij moet bovendien zijn trein minimum vierentwintig uur op voorhand reserveren.


Délais par défaut: Après la livraison, le participant au programme, son représentant autorisé ou un client peuvent modifier les délais par défaut, soit pour le mode «consommation réduite», soit pour le mode «veille», mais seulement à concurrence d'un maximum fixé en usine à 240 minutes (c'est-à-dire que le total des délais par défaut ne doit pas dépasser 240 minutes).

Verstekwaarden: Na levering mag de programmadeelnemer, het door hem aangewezen onderhoudsbedrijf of de klant de verstekwaarden voor de inschakelvertraging van de spaarstand slaapstand wijzigen, zij het tot de door de programmadeelnemer gedefinieerde maximumwaarde van 240 minuten (d.w.z. dat het totaal van de verstekwaarden voor de inschakelvertraging van de spaarstand en de uitstand ten hoogste 240 minuten mag bedragen).


—broyés en morceaux de 15 mm environ et dégraissés à l'eau chaude à une température minimale de 70 °C pendant au moins 30 minutes, une température minimale de 80 °C pendant au moins 15 minutes ou une température minimale de 90 °C pendant au moins 10 minutes, et ensuite séparés puis lavés et séchés pendant au moins 20 minutes dans un courant d'air chaud à une température initiale minimale de 350 °C ou pendant 15 minutes dans un courant d'air chaud à une température initiale supérieure à 700 °C.

—vermalen tot stukken van ca. 15 mm, met heet water ontvetten bij een temperatuur van ten minste 70 °C gedurende ten minste 30 minuten, van ten minste 80 °C gedurende 15 minuten of van ten minste 90 °C gedurende ten minste 10 minuten, vervolgens wassen en daarna drogen gedurende ten minste 20 minuten in een hete luchtstroom met een begintemperatuur van ten minste 350 °C of gedurende 15 minuten in een hete luchtstroom met een begintemperatuur van meer dan 700 °C.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non pas seulement 30 minutes ->

Date index: 2021-09-19
w