Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer un médicament prescrit
Appliquer les herbicides prescrits
Exécuter le traitement prescrit par un médecin
Formalités prescrites en matière disciplinaire
Non-transposition dans le délai prescrit
Non-transposition dans les délais prescrits
Pas de traitement médicamenteux prescrit
Stockage nucléaire prescrit

Vertaling van "non prescrites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits

niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn


appliquer les herbicides prescrits

voorgeschreven herbiciden gebruiken | voorgeschreven onkruidverdelgers gebruiken


exécuter le traitement prescrit par un médecin

door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren


administrer un médicament prescrit

voorgeschreven medicijnen toedienen | voorgeschreven geneesmiddelen toedienen | voorgeschreven medicatie toedienen


stockage nucléaire prescrit

voorgeschreven voorraad van kernwapens


formalités prescrites en matière disciplinaire

tuchtrechtelijke procedure


pas de traitement médicamenteux prescrit

geen medicatie voorgeschreven


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)


cuspide de la valve auriculoventriculaire commune (non-mitrale, non-tricuspide)

klepblad van gemeenschappelijke atrioventriculaire klep (niet mitralis en niet tricuspidalis)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par son arrêt n° 182/2006 du 29 novembre 2006, la Cour a constaté que l'article 57 du CIR 1992, tel qu'il était applicable avant sa modification par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, ne violait pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'établissait pas de distinction entre, d'une part, le contribuable qui n'a pas justifié les dépenses en question de la manière prescrite, alors que le bénéficiaire a spontanément déclaré le montant de ces dépenses et, d'autre part, le contribuable qui n'a pas non plus justifié de la manière prescrite les dépenses en question, alors que le bénéficiaire n'a pas spontanément déclaré le ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijger het bedrag van die uitgaven spontaan in zijn aangifte heeft opgenomen en, anderzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven evenmin op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waar ...[+++]


Section 3. - Prescription à des équidés non producteurs de denrées alimentaires Art. 47. La prescription pour des équidés non producteurs de denrées alimentaires répond aux mêmes exigences que celles prévues pour les autres animaux non producteurs de denrées alimentaires excepté lorsque le médicament prescrit est interdit d'administration pour les équidés producteurs de denrées alimentaires.

Afdeling 3. - Voorschrift aan niet-voedselproducerende paardachtigen Art. 47. Het voorschrijven voor niet-voedselproducerend paardachtigen voldoet aan dezelfde vereisten als de vereisten voor de andere niet-voedselproducerende dieren, behalve wanneer het voorgeschreven geneesmiddel niet toegediend mag worden aan voedselproducerende paardachtigen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenu ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


Art. 13. Les soins médicaux visés à l'article 8 doivent comprendre au moins : (a) les soins de praticiens de médecine générale, y compris les visites à domicile; (b) les soins de spécialistes donnés dans des hôpitaux à des personnes hospitalisées ou non hospitalisées et les soins de spécialistes qui peuvent être donnés hors des hôpitaux; (c) la fourniture des produits pharmaceutiques nécessaires sur ordonnance d'un médecin ou d'un autre praticien qualifié; (d) l'hospitalisation, lorsqu'elle est nécessaire; (e) les soins dentaires, selon ce qui est prescrit; (f) la réadaptation médicale, y compris la fourniture, l'entretien et le re ...[+++]

Art. 13. De geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 8, moet ten minste omvatten : (a) de hulp van huisartsen, met inbegrip van huisbezoeken; (b) de hulp van specialisten verleend in ziekenhuizen aan patiënten, die opgenomen zijn en aan patiënten die niet opgenomen zijn en specialistische hulp die buiten ziekenhuizen kan worden verleend; (c) de verstrekking van noodzakelijke geneesmiddelen op voorschrift van een geneeskundige of een andere daartoe bevoegde persoon; (d) opneming in een ziekenhuis, wanneer zulks nodig is; (e) tandheelkundige zorg als voorgeschreven; (f) geneeskundige revalidatie, waaronder begrepen de verstrekkin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Est-il possible que l'administration fiscale use de son droit de veto dans une affaire pénale dans le cadre de laquelle le parquet propose une transaction élargie et à l'égard de laquelle l'enquête pénale a principalement révélé des créances fiscalement prescrites (et très peu de créances fiscalement non prescrites) ?

2. Is het mogelijk dat de belastingadministratie haar vetorecht gebruikt in een strafzaak waarin het parket een verruimde minnelijke schikking voorstelt, en waar grotendeels fiscaal verjaarde schulden zijn gebleken uit het strafonderzoek (en slechts beperkt fiscaal niet-verjaarde schulden)?


L'on se trouve donc confronté ici à quelque-chose de curieux: en cas de non-paiement des cotisations dans les délais prescrits, la possibilité d'un dol général n'est pas retenue tandis qu'elle l'est en cas de non-transmission des documents à l'ONSS dans le délai prescrit.

Dus hier heeft men een eerste merkwaardigheid : bij niet-betalen van de bijdragen binnen de termijn, wordt de mogelijkheid van een algemeen opzet niet weerhouden, en bij het niet-versturen van de vereiste documenten binnen de termijn aan de R.S.Z., wordt een algemeen opzet wél weerhouden.


Au point 10.3, le Conseil d'État formule l'observation suivante: « L'amende en cas de régularisation de revenus non prescrits dans le cadre de la fraude fiscale grave et organisée est de cinq points plus élevée qu'en cas de fraude ordinaire (voir respectivement les articles 122/1, § 2, et 122, § 1 , en projet, de la loi-programme du 27 décembre 2005), tandis que l'amende en cas de régularisation de capitaux fiscalement prescrits s'élève uniformément à 35 points, qu'il s'agisse d'une fraude ordinaire ou d'une fraude fiscale grave et organisée (voir l'article 122/1, § 1 , en projet).

Daarin wordt in punt 10.3 volgende opmerking gemaakt : « De boete bij regularisatie van niet-verjaarde inkomsten in het kader van ernstige en georganiseerde fiscale fraude is vijf percentpunten hoger dan die bij gewone fraude (zie respectievelijk de ontworpen artikelen 122/1, § 2, en 122, § 1, van de programmawet van 27 december 2005), terwijl de boete voor de regularisatie van fiscaal verjaarde kapitalen uniform 35 percentpunten bedraagt, ongeacht of het gaat om gewone, dan wel om ernstige en georganiseerde fiscale fraude (zie het ontworpen artikel 122/1, § 1).


À l'article 484, alinéa 1, du même Code, les mots « sans observer les formes prescrites au mineur non émancipé « sont remplacés par les mots « sans observer les règles prescrites en matière de tutelle ».

In artikel 484, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « zonder de vormen in acht te nemen die aan de niet ontvoogde minderjarige zijn voorgeschreven » vervangen door de woorden « zonder de regels betreffende de voogdij in acht te nemen ».


À l'article 484, alinéa 1, du même Code, les mots « sans observer les formes prescrites au mineur non émancipé » sont remplacés par les mots « sans observer les règles prescrites en matière de tutelle ».

In artikel 484, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden « zonder de vormen in acht te nemen die aan de niet ontvoogde minderjarige zijn voorgeschreven » vervangen door de woorden « zonder de regels betreffende de voogdij in acht te nemen ».


Par mesure de tolérance et sous certaines conditions énoncées ci-après, l'administration n'émettra pas de critique si, pour des raisons de facilité au niveau de son organisation comptable, le fournisseur rectifie la facture initialement adressée à son client, non pas par un seul document rectificatif comme prescrit à l'article 12 de l'arrêté royal nº 1 précité mais en établissant et en délivrant au cocontractant deux documents soit, d'une part, un document annulant complètement la facture initiale et, d'autre part, une nouvelle facture conforme au prescrit de l'article 20, § 3, de l'arrêté royal nº 1 précité.

Bij wijze van toegeving en onder de hierna opgesomde voorwaarden, zal de administratie geen kritiek uitoefenen wanneer de leverancier, ter vereenvoudiging van zijn boekhoudorganisatie, de verbetering van de oorspronkelijk aan zijn klant uitgereikte factuur niet verricht aan de hand van slechts één verbeterend stuk zoals voorzien in artikel 12 van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 1, maar wel door middel van twee stukken op te maken en uit te reiken aan zijn medecontractant, hetzij, enerzijds, een stuk ter volledige annulering van de oorspronkelijke factuur en, anderzijds, een nieuwe factuur conform de bepalingen van artikel 20, § 3 ...[+++]


w