Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Qualité du travail presté
Quantité de travail utile presté

Vertaling van "non prestés effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
quantité de travail utile presté

hoeveelheid nuttig gepresteerd werk


qualité du travail presté

kwaliteit van de geleverde dienst


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]


3° lorsque le non-résident a obtenu ses revenus professionnels imposables en Belgique dans plusieurs régions et qu'il a, soit obtenu dans chaque région un même revenu professionnel net - calculé à deux décimales -, soit obtenu dans deux régions un même revenu professionnel net le plus élevé, il est censé être localisé dans la région où le plus grand nombre de jours de travail effectivement prestés a été réalisé;

3° wanneer de niet-inwoner zijn in België belastbare beroepsinkomen in meer dan één gewest heeft behaald en hij ofwel in elk gewest een gelijk netto beroepsinkomen heeft behaald - berekend op twee decimalen -, ofwel in twee gewesten een gelijk hoogste netto beroepsinkomen heeft behaald, wordt hij geacht gelokaliseerd te zijn in het gewest waar het hoogste aantal effectief gewerkte dagen werd gepresteerd;


Le nombre de jours de travail comptabilisés ne comprend pas uniquement les jours effectivement prestés et rémunérés, mais également toutes les journées pour lesquelles l'employeur intervient, directement ou non et, plus particulièrement, les codes prestations 01, 02, 03, 04, 05, 12, 20 et 72 [1].

Het aantal weerhouden werkdagen zijn niet enkel de effectief gepresteerde en betaalde dagen, maar zijn alle dagen waar de werkgever - al dan niet direct - in tussenkomt en meer in het bijzonder : de prestatiecodes 01, 02, 03, 04, 05, 12, 20 en 72 [1].


Le nombre de jours de travail comptabilisés ne comprend pas uniquement les jours effectivement prestés et rémunérés, mais également toutes les journées pour lesquelles l'employeur intervient, directement ou non et, plus particulièrement, les codes prestations 01, 02, 03, 04, 05, 12, 20 et 72 (1).

Het aantal weerhouden werkdagen zijn niet enkel de effectief gepresteerde en betaalde dagen, maar zijn alle dagen waar de werkgever - al dan niet direct - in tussenkomt en meer in het bijzonder : de prestatiecodes 01, 02, 03, 04, 05, 12, 20 en 72 (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours de travail effectivement prestés :

Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen :


A la seule disposition, il ne sera plus interdit qu'un indépendant emploie son conjoint ou partenaire dans la société en tant que salarié, ce qui résout d'une manière exemplaire le problème de la sécurité sociale indépendante du conjoint aidant, la possibilité de faire entrer parmi les dépenses d'exploitation la rémunération effectivement allouée au conjoint à la double condition qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour des services dûment prestés et que soient versées toutes les retenues et cotisations légalement obligatoires.

Volgens deze bepaling zal het voortaan mogelijk zijn dat een zelfstandige zijn echtgenoot of partner als werknemer in dienst neemt in de vennootschap, hetgeen een voorbeeldige oplossing vormt voor het probleem van de zelfstandige sociale zekerheid voor meewerkende echtgenoten en het mogelijk maakt om bij de bedrijfskosten ook de bezoldiging in rekening te brengen die daadwerkelijk aan de echtgenoot is uitgekeerd, op voorwaarde dat het gaat om een normale beloning voor diensten die effectief zijn uitgevoerd en dat alle wettelijk verplichte inhoudingen en premies worden betaald.


Le service n’a pas calculé les coûts des services d’interprétation effectivement prestés, ni des frais généraux ou des contributions au régime de pension.

De dienst heeft niet de kosten van de feitelijk gebruikte vertolkingen berekend, noch de overheadkosten en pensioenbijdragen.


Sous réserve de 60 jours de prestations effectives pendant la période de référence, les jours ou périodes non prestés effectivement suivants sont assimilés à des jours de travail prestés effectivement :

Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen :


11. reconnaît la nécessité d'une information plus détaillée concernant l'incidence des systèmes fiscaux sur les conjoints aidants au sein d'une entreprise, en particulier quant aux conséquences de faire entrer parmi les dépenses d'exploitation de la société la rémunération effectivement allouée au conjoint à la double condition toutefois qu'il s'agisse d'une rémunération normale pour des services dûment prestés et que soient versées toutes les retenues et cotisations légalement obligatoires;

11. erkent dat meer informatie nodig is over de gevolgen van de belastingstelsels voor medewerkende echtgenoten, met name over de gevolgen van het opnemen bij de bedrijfsonkosten van de werkelijk aan de echtgenoot uitbetaalde vergoeding, weliswaar onder de dubbele voorwaarde dat het gaat om een normale vergoeding voor noodzakelijke en werkelijk gepresteerde diensten en dat alle wettelijk verplichte inhoudingen en bijdragen verricht zijn;


Le régime contenu dans cet arrêté dispose que, pour les personnes qui atteignent l'âge de 55 ans à partir du 1er janvier 2002, la prise en compte tant des périodes de congé préalable à la pension de retraite que des périodes d'interruption de carrière admissibles pour la pension, des périodes d'absence résultant du régime du départ anticipé à mi-temps et du régime de la semaine de quatre jours, et des périodes d'absences non rémunérées postérieures au 31 décembre 1982 et assimilées à de l'activité de service en vertu de dispositions légales ou réglementaires, doit être limitée à un pourcentage déterminé des services effectivement prestés.

De in dat besluit vervatte regeling bepaalt dat voor de personen die de leeftijd van 55 jaar bereiken vanaf 1 januari 2002 de inaanmerkingneming van perioden van verlof voorafgaand aan het rustpensioen, te samen met perioden van voor het pensioen aanneembare loopbaanonderbreking, van halftijdse vervroegde uittreding, van de vierdagenwerkweek en van niet bezoldigde afwezigheid na 31 december 1982 die krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen met dienstactiviteit gelijkgesteld is, beperkt moet worden tot een bepaald percentage van de werkelijk gepresteerde diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non prestés effectivement ->

Date index: 2023-03-09
w