Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
BCS
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
égalité devant la loi

Vertaling van "non renvoyée devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bulletin central de signalement des personnes renvoyées ou expulsées | BCS [Abbr.]

Centraal Signalementenblad voor teruggewezen en uitgezette vreemdelingen | CSB [Abbr.]


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée

beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'affaire est alors renvoyée à la Cour de cassation qui détermine elle-même si l'affaire est ou non renvoyée devant les tribunaux belges, pour des incriminations qui ne relèvent plus des juridictions pénales internationales.

De zaak wordt dan teruggezonden naar het Hof van Cassatie, dat zelf oordeelt of de zaak al dan niet opnieuw naar de Belgische rechtbanken wordt verwezen, voor beschuldigingen die niet meer tot de bevoegdheid van de internationale strafrechtbanken behoren.


L'affaire est alors renvoyée à la Cour de cassation qui détermine elle-même si l'affaire est ou non renvoyée devant les tribunaux belges, pour des incriminations qui ne relèvent plus des juridictions pénales internationales.

De zaak wordt dan teruggezonden naar het Hof van Cassatie, dat zelf oordeelt of de zaak al dan niet opnieuw naar de Belgische rechtbanken wordt verwezen, voor beschuldigingen die niet meer tot de bevoegdheid van de internationale strafrechtbanken behoren.


Je constate seulement que la demande en révision est introduite auprès de la Criminal Cases Review Commission, qui décide de manière autonome si l'affaire sera ou non renvoyée devant l'instance judiciaire compétente aux fins de révision.

Ik stel alleen vast dat de aanvraag tot herziening wordt ingediend bij de Criminal Cases Review Commission, die autonoom beslist of de zaak al dan niet wordt doorverwezen met het oog op herziening naar de bevoegde rechtsinstantie.


L'affaire Test-Achats (C-236/09), qui a été renvoyée devant la Cour de justice de l’Union européenne par la Cour constitutionnelle belge, concernait la discrimination fondée sur le sexe en matière de primes d’assurance.

De zaak Test-Aankoop (C-236/09), die door het Belgische Grondwettelijk Hof aanhangig was gemaakt, had betrekking op discriminatie op grond van geslacht inzake verzekeringspremies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. demande aux membres du Conseil de sécurité et aux membres de l'Assemblée générale des Nations unies de trouver des moyens et des méthodes adéquats pour que les Nations unies fournissent à la Cour des ressources financières pour couvrir les coûts liés à l'ouverture d'enquêtes et de poursuites concernant des affaires renvoyées devant la CPI par le Conseil de sécurité, conformément à l'article 115 du statut de Rome;

47. verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad en van de Algemene Vergadering van de VN gepaste methoden en middelen te zoeken met behulp waarvan de VN het ICC financiële middelen kan toewijzen om de kosten te dekken die gemoeid zijn met het openen van onderzoeken en strafvervolgingen in zaken die door de VN-Veiligheidsraad naar het ICC zijn verwezen, overeenkomstig artikel 115 van het Statuut van Rome;


L'Espagne, l'Irlande, l'Autriche et la Grèce doivent être renvoyée devant la Cour de Justice pour un certain nombre d'infractions à ces deux directives.

Spanje, Ierland, Oostenrijk en Griekenland worden voor het Hof van Justitie gedaagd voor een aantal inbreuken op de twee richtlijnen.


La Grèce sera renvoyée devant la Cour de justice européenne pour n'avoir pas correctement appliqué, dans une centrale située à Linoperamata en Crète, une législation de l'UE visant à lutter contre la pollution atmosphérique en provenance des installations industrielles.

Griekenland wordt voor het Europees Hof van Justitie gedaagd omdat het een EU-wet inzake de bestrijding van luchtvervuiling door industriële installaties en een krachtcentrale in Linoperamata in Kreta niet correct heeft nageleefd.


En outre, l'Italie, la Grèce (dans deux affaires distinctes) et la Suède sont renvoyées devant la Cour de justice des Communautés européennes.

Voorts worden Italië, Griekenland (in twee afzonderlijke gevallen) en Zweden voor het Europese Hof van Justitie gedaagd.


dès réception d’une communication de la part d’un membre ou de son avocat réclamant la mise en place de dispositions destinées à ce qu’un comportement qui a fait l’objet d’une plainte devant une instance juridique relève du champ d’application des dispositions relatives à l'irresponsabilité dont bénéficient les membres de notre Assemblée, conformément à l'article 9 du protocole, l’affaire devrait être renvoyée devant la commission ...[+++]

na de ontvangst van de mededeling van een lid of de advocaat van een lid waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in een rechtszaak ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de absolute immuniteit die de leden van deze Instelling krachtens artikel 9 van het Protocol genieten, moet de zaak voor behandeling worden verwezen naar de bevoegde commissie;


La question qui a été renvoyée devant les organes du Conseil est de savoir si un instrument juridiquement contraignant, distinct, en vue de la création d'équipes communes est approprié, comme l'a proposé la présidence dans un document officieux qui reprend sur le fond l'article 13 de la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres, ou si ce point devrait continuer d'être traité exclusivement dans le cadre de cette convention.

De vraag die naar de Raadsinstanties terug wordt verwezen, is of er een afzonderlijk juridisch bindend instrument voor het opzetten van gezamenlijke onderzoeksteams aangewezen is, zoals het voorzitterschap heeft voorgesteld in een officieuze nota die inhoudelijk berust op artikel 13 van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten dan wel, of dit een onderwerp moet blijven dat uitsluitend binnen het kader van deze overeenkomst wordt behandeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non renvoyée devant ->

Date index: 2022-12-27
w