Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit sélectionné
Caractère non rémunéré
Différence de salaire
Mesure d'ions sélectionnés
Paie
Paye
Rémunération
Rémunération au rendement
SIM
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Sélectionner
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Sélectionner des éléments de conception
Traitement
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Traduction de «non rémunérés sélectionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

prestatieloon [ prestatiebeloning | stukloon | vergoeding naar prestatie ]


sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel

kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld


sélectionner des éléments de conception

ontwerpelementen selecteren


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen








égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La majorité des 27 projets [32] sélectionnés en 2001 dans le cadre du programme d'action - et financés pour un montant s'élevant à 8 millions d'euros - traitait de questions d'égalité de rémunération; les résultats sont attendus en 2003.

Het merendeel van de 27 in 2001 in het kader van het actieprogramma geselecteerde projecten [32] - die voor EUR 8 miljoen zijn gefinancierd - hadden betrekking op gelijke beloning. De resultaten hiervan worden in 2003 verwacht.


La majorité des 27 projets sélectionnés en 2001 traite de l'égalité des rémunérations.

Van de 27 projecten die in 2001 zijn geselecteerd, had het merendeel met "gelijke beloning" te maken.


la rémunération (c'est-à-dire les coûts et/ou frais de gestion) de l'intermédiaire financier et du fonds de fonds est conforme à la rémunération actuelle du marché dans des situations comparables, ce qui est le cas lorsque ce dernier a été sélectionné au moyen d'une procédure de sélection ouverte, transparente, objective et non discriminatoire ou si la rémunération est en conformité avec les articles 12 et 13 du règlement délégué (UE) no 480/2014 et si aucun autre avantage n'est accordé par l'État.

de vergoeding (d.w.z. de beheerskosten en/of -vergoedingen) van de financiële intermediair en het dakfonds de vergoeding op de huidige markt in vergelijkbare situaties weerspiegelt, wat het geval is wanneer laatstgenoemde is geselecteerd middels een open, transparante, objectieve en niet-discriminerende selectieprocedure of wanneer de vergoeding in overeenstemming is met de artikelen 12 en 13 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014 en geen andere voordelen door de staat worden toegekend.


la rémunération (à savoir les coûts et/ou frais de gestion) de l'intermédiaire financier et du fonds de fonds est conforme à la rémunération actuelle du marché dans des situations comparables, ce qui est le cas lorsque ces derniers ont été sélectionnés au moyen d'une procédure de sélection ouverte, transparente, non discriminatoire et objective ou si leur rémunération est en conformité avec les articles 12 et 13 du règlement délégué (UE) no 480/2014 et si aucun autre avantage n'est accordé par l'État.

de vergoeding (d.w.z. de beheerskosten en/of -vergoedingen) van de financiële intermediair en het dakfonds de vergoedingen op de markt op dat moment in vergelijkbare situaties weerspiegelt, wat het geval is wanneer zij zijn geselecteerd middels een open, transparante, niet-discriminerende en objectieve selectieprocedure of wanneer hun vergoeding in overeenstemming is met de artikelen 12 en 13 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014 en geen andere voordelen door de staat worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la rémunération (c'est-à-dire les coûts et/ou frais de gestion) de l'intermédiaire financier et du fonds de fonds est conforme à la rémunération actuelle du marché dans des situations comparables, ce qui est le cas lorsque ce dernier a été sélectionné au moyen d'une procédure de sélection ouverte, transparente, non discriminatoire et objective ou si la rémunération est en conformité avec les articles 12 et 13 du règlement délégué (UE) no 480/2014 et si aucun autre avantage n'est accordé par l'État.

de vergoeding (d.w.z. de beheerskosten en/of -vergoedingen) van de financiële intermediair en het dakfonds de vergoedingen op de markt op dat moment in vergelijkbare situaties weerspiegelt, wat het geval is wanneer laatstgenoemde is geselecteerd middels een open, transparante, niet-discriminerende en objectieve selectieprocedure of wanneer de vergoeding in overeenstemming is met de artikelen 12 en 13 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014 en geen andere voordelen door de staat worden toegekend.


L’introduction de «formulaires de recherche» en vue de sélectionner les chercheurs d’une institution scientifique ou d’une université d’un autre État membre ainsi que la mobilité des chercheurs et des cadres supérieurs aideront les grandes entreprises à sélectionner les meilleurs chercheurs et à recruter leur personnel selon des conditions qui leur garantiront un rendement accru (conditions d’emploi flexibles, travail non rémunéré, exonération des cotisations sociales).

De invoering van research vouchers voor de selectie van onderzoekers uit onderzoeksinstellingen of universiteiten van andere lidstaten en de bevordering van de mobiliteit van onderzoekers en mensen met leidinggevende functies in ondernemingen maken het voor het kapitaal gemakkelijker om “het neusje van de zalm” van de onderzoekers eruit te kiezen en tot kaderpersoneel te maken van zijn ondernemingen, onder voor zijn winst gunstige arbeidsomstandigheden (soepele werktijden, onbetaald werk, vrijstelling van de betaling van sociale premies).


28. invite la Commission et les États membres à intensifier considérablement les mesures de sensibilisation sur les droits des victimes d'actes de discrimination fondée sur le sexe; insiste sur la nécessité d'une coopération de toutes les parties prenantes, dont les partenaires sociaux (syndicats et employeurs) et les ONG, pour lutter contre les stéréotypes sur le travail des hommes et des femmes ainsi que leur influence sur la valeur accordée à un travail et les bas niveaux de rémunération, y compris dans l'accès à l'emploi, et de s ...[+++]

28. vraagt de Commissie en de lidstaten meer maatregelen te nemen om te zorgen voor een groter bewustzijn van de rechten van de slachtoffers van discriminatie op grond van geslacht; onderstreept dat alle belanghebbenden, ook de gelijkekansenorganen, de sociale partners (vakbonden en werkgevers) en de ngo's, moeten samenwerken om stereotypes over het werk van vrouwen en mannen te doorprikken en de impact van deze stereotypes voor de waarde van werk en lage lonen, onder meer bij de toegang tot banen, te bestrijden, en om ervoor te zorgen dat werkgevers opleidingen op het gebied van gelijkheid en diversiteit verzorgen voor al het personeel ...[+++]


En Irlande, la loi sur l'égalité en matière d'emploi envisage de sélectionner un élément de comparaison aux fins de l'égalité de rémunération.

In Ierland beoogt de wet inzake gelijke kansen voor werkgelegenheid een vergelijkingsinstrument voor gelijk loon te selecteren.


Il existe des différences substantielles, en matière de statut et de rémunération, entre les observateurs de l'UE, en fonction de l'État membre qui les a sélectionnés.

Tussen de EU-waarnemers bestaan zeer grote verschillen, ook op het gebied van hun contractuele en financiële voorwaarden, afhankelijk van het feit door welke lidstaat zij zijn geselecteerd.


Il existe des différences substantielles, en matière de statut et de rémunération, entre les observateurs de l'UE, en fonction de l'État membre qui les a sélectionnés.

Tussen de EU-waarnemers bestaan zeer grote verschillen, ook op het gebied van hun contractuele en financiële voorwaarden, afhankelijk van het feit door welke lidstaat zij zijn geselecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non rémunérés sélectionnés ->

Date index: 2022-02-17
w