AR. considérant qu'il convient de reconnaître les fonctions multiples de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche qui non seulement assurent la production alimentaire mais sont également essentielles au bien-être des populations pour ce qui est de la qualité des paysages, de la biodiversité, de la stabilité du climat et de l'atténuation des catastrophes naturelles comme les inondations, les sécheresses et les incendies;
AR. overwegende dat het multifunctionele aspect van de land-, bosbouw en visserij moet worden erkend, omdat deze sector naast de productie van levensmiddelen een cruciale rol speelt voor het algemeen welzijn, dat zich uitdrukt in landschapskwaliteit, biodiversiteit, stabiliteit van het klimaat, oceaankwaliteit en het temperen van natuurrampen als overstromingen, droogte en branden;