Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement cela saperait " (Frans → Nederlands) :

Non seulement cela crée de l'insécurité juridique pour l'entreprise concernée, mais il n'est pas rare que cela complique aussi la négociation avec les investisseurs, car l'entreprise ne dispose pas de garanties écrites concluantes.

Dit creëert niet alleen rechtsonzekerheid voor het betrokken bedrijf maar bemoeilijkt vaak ook het aantrekken van investeerders omdat men geen sluitende schriftelijke garanties kan voorleggen.


Non seulement cela est mieux pour les résidents eux-mêmes, mais c'est aussi meilleur marché que de faire intervenir un traiteur.

Niet alleen is dit beter voor de bewoners zelf, het is ook goedkoper dan een cateraar maaltijden te laten bereiden.


Non seulement cela a des conséquences pour la protection des droits et libertés fondamentaux, mais cela a également un coût élevé.

Dat heeft niet alleen gevolgen voor de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, er hangt ook een zwaar prijskaartje aan vast.


Le détour obligatoire par la Cour d'arbitrage constitue un grave recul au niveau de la protection des droits de l'homme consacrés par la Convention européenne des droits de l'homme en Belgique puisque non seulement cela va générer des coûts supplémentaires mais en plus cela va ralentir le rythme auquel les violations de la Convention européenne des droits de l'homme seront sanctionnées.

De verplichte omweg via het Arbitragehof zou voor België een ernstige achteruitgang betekenen inzake de bescherming van de rechten van de mens als bepaald in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, niet alleen wegens de extra kosten die eraan verbonden zijn, maar ook omdat de schendingen van dit verdrag hierdoor trager bestraft worden.


Non seulement cela a des conséquences pour la protection des droits et libertés fondamentaux, mais cela a également un coût élevé.

Dat heeft niet alleen gevolgen voor de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, er hangt ook een zwaar prijskaartje aan vast.


Cela arrangea finalement bien le président et le gouvernement - qui avaient entre-temps pu constater le préjudice, non seulement en ce qui concerne l'aide des donateurs mais également sur le plan des investissements étrangers ainsi que du commerce international.

Dit kwam de president en de regering - die ondertussen de schade hadden kunnen vaststellen, niet alleen wat betreft donorhulp maar ook het vlak van buitenlandse investeringen en internationale handel - uiteindelijk goed uit.


Cela faisait longtemps déjà que la taxe wallonne sur les pylônes était contestée, non seulement parce qu'il s'agissait d'un énième transfert de la Flandre à la Wallonie mais aussi parce que cette taxe régionale hypothéquait lourdement l'innovation, le développement de nouvelles technologies (5G), voire la performance des réseaux actuels.

De Waalse pyloontaks was al langer omstreden. Niet enkel omdat het ging om een bijkomende transfer van Vlaanderen naar Wallonië, ook omdat deze gewestbelasting een zware hypotheek legde op innovatie, op de uitrol van nieuwe technologieën (5G) en zelfs op het prestatievermogen van de huidige netwerken.


Non seulement les intérêts financiers de la personne protégée doivent être respectés mais également la 'personne' proprement dite, avec tout ce que cela comporte en termes de décisions sur le séjour et les droits des patients.

Niet alleen de financiële belangen van de beschermde persoon moeten gerespecteerd worden, maar ook zijn 'persoon' zelf, met alles wat daarbij hoort aan beslissingen over verblijf en patiëntenrechten.


Non seulement cela inflige un camouflet à nos convictions démocratiques mais cela ridiculise notre État de droit.

Dat is niet alleen een kaakslag voor onze democratische gezindheid, maar ook een aanfluiting van onze rechtsstaat.


Non seulement cela ouvre largement les portes pour donner suite aux suggestions de M. Marcourt, mais cela fait jouer un rôle très dangereux à la SNCB car selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les services doivent disposer d'un cadre linguistique pour pouvoir fonctionner.

Daarmee staat niet alleen de deur wagenwijd open om in te gaan op de suggesties van de heer Marcourt, maar speelt de NMBS ook een zeer gevaarlijk spel omdat het een vaste rechtspraak is van de Raad van State dat diensten die niet over een geldig taalkader beschikken, juridisch gezien niet kunnen functioneren.




Anderen hebben gezocht naar : non seulement     non seulement cela     puisque non seulement     l'homme seront     cela     cela faisait     non seulement cela saperait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement cela saperait ->

Date index: 2022-03-08
w