Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement cela sera » (Français → Néerlandais) :

Non seulement cela crée de l'insécurité juridique pour l'entreprise concernée, mais il n'est pas rare que cela complique aussi la négociation avec les investisseurs, car l'entreprise ne dispose pas de garanties écrites concluantes.

Dit creëert niet alleen rechtsonzekerheid voor het betrokken bedrijf maar bemoeilijkt vaak ook het aantrekken van investeerders omdat men geen sluitende schriftelijke garanties kan voorleggen.


Non seulement cela est mieux pour les résidents eux-mêmes, mais c'est aussi meilleur marché que de faire intervenir un traiteur.

Niet alleen is dit beter voor de bewoners zelf, het is ook goedkoper dan een cateraar maaltijden te laten bereiden.


Cela sera tout bénéfice non seulement pour les droits de la défense, mais aussi pour la sérénité des débats.

Het bevordert niet alleen de rechten van de verdediging, maar tevens de sereniteit van de debatten.


Si l'on veut que la prolongation du délai de vingt-quatre heures soit vraiment exceptionnelle, il faut non seulement prévoir la prérogative du juge d'instruction mais aussi énumérer les cas dans lesquels cela sera exceptionnellement admissible.

Als we willen dat de verlenging van de termijn van vierentwintig uur echt uitzonderlijk is, moet niet alleen worden voorzien in het voorrecht van de onderzoeksrechter, maar moeten ook de gevallen worden opgesomd waarin die verlenging uitzonderlijk aanvaardbaar zal zijn.


Cela sera tout bénéfice non seulement pour les droits de la défense, mais aussi pour la sérénité des débats.

Het bevordert niet alleen de rechten van de verdediging, maar tevens de sereniteit van de debatten.


Non seulement cela a des conséquences pour la protection des droits et libertés fondamentaux, mais cela a également un coût élevé.

Dat heeft niet alleen gevolgen voor de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, er hangt ook een zwaar prijskaartje aan vast.


Ce ne sera non seulement un énorme défi pour notre marché du logement, ce sera également un défi en matière de mobilité.

Dat zal niet alleen onze woningmarkt, maar ook ons mobiliteitsbeleid voor grote uitdagingen plaatsen.


Non seulement les intérêts financiers de la personne protégée doivent être respectés mais également la 'personne' proprement dite, avec tout ce que cela comporte en termes de décisions sur le séjour et les droits des patients.

Niet alleen de financiële belangen van de beschermde persoon moeten gerespecteerd worden, maar ook zijn 'persoon' zelf, met alles wat daarbij hoort aan beslissingen over verblijf en patiëntenrechten.


Ce train ne sera toutefois pas supprimé mais verra seulement son horaire modifié: il partira dorénavant de Gand Dampoort, non plus à 7 h 55 mais à 7 h 47. Il nous revient d'usagers mécontents que cette adaptation, qui peut paraître mineure au premier abord, aura des conséquences non négligeables pour de nombreux voyageurs.

De dienstregeling wordt echter aangepast in die zin dat de rechtstreekse trein niet langer om 7.55 uur zal vertrekken in het station Gent-Dampoort, maar wel om 7.47 uur Op het eerste gezicht lijkt dit slechts een kleine aanpassing, maar voor heel wat reizigers zal dit, zo ervaren we uit ontevreden stemmen, grote gevolgen hebben.


Cela sera tout bénéfice non seulement pour les droits de la défense mais également pour la sérénité des débats.

Dit bevordert niet alleen de bescherming van de rechten van de verdediging, maar ook de sereniteit van de debatten.




D'autres ont cherché : non seulement     non seulement cela     bénéfice non seulement     cela     cela sera     faut non seulement     dans lesquels cela     lesquels cela sera     sera non seulement     sera     nous     verra seulement     train ne sera     non seulement cela sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement cela sera ->

Date index: 2024-02-29
w