T. considérant que la collecte de données ventilées globales, comparables et fiables est nécessaire pour établir l'existence d'une discrimination au cours d'une procédure judiciaire, analyser les inégalités et la diversité, apprécier l'efficacité de la législation relative à la lutte contre les discriminations et concevoir des politiques publiques efficaces qu'il conviendrait d'axer non seulement sur la répression mais aussi sur la prévention;
T. overwegende dat de verzameling van collectieve, vergelijkbare, betrouwbare en uitgesplitste gegevens noodzakelijk is om in gerechtelijke procedures bewijs voor discriminatie te kunnen leveren, ongelijkheden en diversiteit te kunnen meten, de doeltreffendheid van de antidiscriminatiewetgeving te kunnen beoordelen en een efficiënt overheidsbeleid te kunnen uitwerken dat niet alleen op repressieve maatregelen maar ook op preventie gericht moet zijn;