Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approfondir
Considérer dans de plus amples détails
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

Vertaling van "non seulement d'approfondir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approfondir | considérer dans de plus amples détails

nader beschouwen




envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement la venue de chercheurs étrangers contribue à l'enrichissement intellectuel et professionnel en permettant aux scientifiques de perfectionner des techniques étrangères et d'approfondir leurs connaissances, mais il contribue également au dynamisme et à la qualité de la recherche belge, au maintien d'un haut niveau d'excellence des universités belges, et enfin à la compétitivité de l'économie belge (5) .

De komst van buitenlandse vorsers draagt niet alleen bij tot de intellectuele en professionele verrijking en stelt wetenschappers in staat buitenlandse technieken te verbeteren en hun kennis te verruimen, maar ook tot het dynamisme en de kwaliteit van het Belgisch onderzoek, tot de instandhouding van het hoge niveau van de Belgische universiteiten, en ten slotte tot de competitiviteit van de Belgische economie (5) .


L'aide qu'elle apporte aux personnes physiques et aux gouvernements pour faire face aux effets de la migration illégale ­ notamment par le biais de ses programmes d'aide au retour volontaire ­ est non seulement devenue l'une de ses activités traditionnelles, mais aussi un domaine qu'elle ne cesse d'explorer et d'approfondir avec l'aide de ses États membres.

Het verlenen van hulp aan personen en aan regeringen om de gevolgen van de illegale immigratie op te vangen ­ met name door middel van haar programma's voor vrijwillige terugkeer ­ is niet alleen een van haar traditionele activiteiten geworden maar vormt ook een domein dat de organisatie blijft ontginnen en verdiepen met de hulp van haar lidstaten.


Afin d'approfondir cette coopération, les pays en question ont été invités, à l'occasion de la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord qui s'est tenue le 10 janvier 1994 à Bruxelles, à intensifier leurs relations avec l'Alliance de l'Atlantique Nord au travers d'une coopération concrète, non seulement dans le domaine militaire, mais également dans le domaine politique.

Om de voormelde samenwerking verder uit te diepen werd tijdens de vergadering van de Noordatlantische Raad, die op 10 januari 1994 te Brussel gehouden werd, een uitnodiging gericht aan het adres van hogervermelde landen om hun banden met het Noordatlantisch Bondgenootschap te versterken door middel van een praktische samenwerking, niet alleen op militair maar ook op politiek vlak.


D'une part, nous voulions approfondir l'Union (c'est-à-dire veiller à ce que la construction européenne soit plus légitime, plus démocratique et donc plus proche du citoyen et que l'Europe fédéraliste continue à croître) et, d'autre part, nous souhaitions la préparer à l'élargissement (non seulement sur le plan du contenu, mais également au niveau institutionnel).

Enerzijds wilden wij de Unie verdiepen, wat concreet inhoudt erop toezien dat de Europese constructie berust op een ruimere legitimiteit, meer democratie en dus dichter bij de burger staat en dat het federalistisch Europa blijft groeien. Anderzijds wilden wij de Unie voorbereiden op de uitbreiding, niet alleen inhoudelijk maar ook institutioneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement la venue de chercheurs étrangers contribue à l'enrichissement intellectuel et professionnel en permettant aux scientifiques de perfectionner des techniques étrangères et d'approfondir leurs connaissances, mais il contribue également au dynamisme et à la qualité de la recherche belge, au maintien d'un haut niveau d'excellence des universités belges, et enfin à la compétitivité de l'économie belge (5) .

De komst van buitenlandse vorsers draagt niet alleen bij tot de intellectuele en professionele verrijking en stelt wetenschappers in staat buitenlandse technieken te verbeteren en hun kennis te verruimen, maar ook tot het dynamisme en de kwaliteit van het Belgisch onderzoek, tot de instandhouding van het hoge niveau van de Belgische universiteiten, en ten slotte tot de competitiviteit van de Belgische economie (5) .


46. invite les États membres à approfondir la mise en œuvre intégrale et correcte de la législation environnementale européenne et des politiques et stratégies adoptées par l'Union dans le cadre du 7 programme d'action pour l'environnement, ainsi qu'à garantir des capacités et des fonds suffisants pour les mettre pleinement en œuvre, même en période d'austérité, puisque l'absence de mise en œuvre ou une mise en œuvre incomplète de la législation environnementale est non seulement ...[+++]

46. verzoekt de lidstaten verdere vooruitgang te boeken bij de volledige en correcte tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving en de goedgekeurde beleidslijnen en strategieën in het kader van het 7e Milieuactieprogramma en te zorgen voor voldoende capaciteit en middelen voor de volledige tenuitvoerlegging ervan, ook in tijden van besparingen, aangezien het niet of onvolledig ten uitvoer leggen van de EU-milieuwetgeving niet alleen onwettig is, maar de samenleving op lange termijn ook veel meer kost;


86. fait observer que la stratégie commune Afrique-UE et ses huit secteurs s'est centrée initialement sur l'Union africaine (UA) et sur le soutien technique au développement des capacités institutionnelles et aux politiques dans les domaines de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme, de la promotion de la démocratie, de l'État de droit et de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); rappelle que bien que cette approche globale reste valable, la cohérence et l'efficacité de cette stratégie ont été diminuées par l'existence d'accords qui se chevauchent avec des partenaires multiples et par le manque ...[+++]

86. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika en de 8 sectoren daarvan aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat de samenhang en de effectiviteit van de strategie is verminderd door de aanwezigheid van elkaar overlappende overeenkomsten met verscheidende partners en het ont ...[+++]


84. fait observer que la stratégie commune Afrique-UE s'est centrée initialement sur l'Union africaine (UA) et sur le soutien technique au développement des capacités institutionnelles et aux politiques dans les domaines de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme, de la promotion de la démocratie, de l'État de droit et de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); rappelle que bien que cette approche globale reste valable, il est urgent de progresser du développement des capacités institutionnelles au niveau continental vers le développement d'un partenariat politique pour la paix, la sécurité et le ...[+++]

84. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat er een dringende behoefte bestaat om over te stappen van institutionele capaciteitsopbouw op continentaal niveau op het ontwikkelen van een politiek partnerschap voor vrede, veiligheid e ...[+++]


60. souligne l'importance fondamentale de renforcer et d'approfondir le marché unique européen non seulement dans une perspective interne, mais aussi à titre d'exemple pouvant inspirer d'autres blocs commerciaux dans le monde;

60. wijst op het reële belang van versterking en verdieping van de Europese interne markt, niet alleen bij wijze van interne doelstelling, maar ook als een toonaangevend voorbeeld voor andere handelsblokken in de wereld;


28. prend acte de la conclusion positive des négociations sur l'accord d'association UE-Amérique centrale qui, en tant que premier exemple d'accord birégional, devrait contribuer, parallèlement à des politiques d'accompagnement adéquates, non seulement à développer la richesse, mais également à approfondir l'intégration des pays d'Amérique centrale; prend note de la décision de Panama d'entamer le processus visant à son adhésion a ...[+++]

28. neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor het Subsysteem van Midden-Amerikaanse economische integratie;




Anderen hebben gezocht naar : approfondir     non seulement d'approfondir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement d'approfondir ->

Date index: 2023-02-19
w