Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «non seulement faciliteront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a, cependant, une autre série de mesures de simplification de moindre portée que nous pouvons introduire dans le programme-cadre actuel sous forme de bonnes pratiques, qui non seulement faciliteront la participation des bénéficiaires actuels, mais aussi, j’en suis persuadée, renforceront cette participation.

Dat zal van fundamenteel belang zijn voor de voorbereiding van het achtste kaderprogramma. Daarnaast kunnen we in het huidige kaderprogramma echter al allerlei andere en bescheidenere maatregelen nemen voor de vereenvoudiging, zoals goede praktijken, die het voor de huidige deelnemers makkelijker zullen maken om middelen te krijgen, en bovendien zullen leiden tot veel meer participatie; daar ben ik van overtuigd.


10. est convaincu qu'une réforme structurelle axée sur l'économie de marché et le développement d'un cadre juridique solide en faveur des investissements étrangers sont non seulement essentiels pour le développement économique de la région, mais faciliteront également son intégration dans l'économie mondiale et son adhésion à l'OMC; appelle les pays d'Asie centrale à suivre l'exemple de la République du Kirghizstan et à entreprendre toutes les réformes nécessaires en vue d'accéder à l'OMC;

10. meent dat structurele hervormingen die zich richten op de totstandbrenging van een markteconomie en de ontwikkeling van een degelijk juridisch kader voor buitenlandse investeringen, niet alleen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling van de regio, maar tevens de integratie in de wereldeconomie en toetreding tot de WTO zullen vergemakkelijken; roept de Centraal-Aziatische landen op om een voorbeeld te nemen aan de Kirgizische Republiek en alle hervormingen door te voeren die nodig zijn om tot de WTO te kunnen toetreden;


Parallèlement, le plan d’action prévoit également des normes de qualité et de sécurité communes aux États membres, qui contribueront non seulement à la protection des patients, mais qui faciliteront également la coopération entre les pays.

Tegelijkertijd bepaalt het Actieplan ook gemeenschappelijke kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de lidstaten, die niet alleen bijdragen aan de bescherming van patiënten, maar ook de samenwerking tussen landen vergemakkelijken.


Le programme est une raison et une opportunité de créer des cursus éducatifs au contenu similaire, qui faciliteront non seulement le processus, mais contribueront également à produire des diplômés et des étudiants de doctorat à l’avenir, et qui répondront aux exigences d’un enseignement conforme aux priorités économiques de l’UE.

Dit programma is een van de redenen en een gelegenheid om opleidingen met vergelijkbare inhoud op te zetten, die het niet alleen makkelijker zullen maken om dit programma uit te voeren maar die ook zullen bijdragen tot een toenemend aantal afgestudeerden en gepromoveerden in de toekomst, en die beantwoorden aan de onderwijsvereisten die aansluiten op de economische prioriteiten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La théorie dans un premier temps, puis seulement la pratique, faciliteront l’accès.

Door de theorie vooraf te laten gaan aan de praktijk wordt de toegang vergemakkelijkt.




D'autres ont cherché : non seulement faciliteront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement faciliteront ->

Date index: 2024-09-20
w