En pareils cas, les entreprises sont seulement tenues d'informer la Commission lorsqu'elles mettent un produit sur le marché, en joignant soit une justification scientifique attestant l'équivalence substantielle du produit, soit un avis correspondant délivré à cet effet par les autorités compétentes d'un État membre.
In dergelijke gevallen dienen de bedrijven de Commissie slechts in kennis te stellen wanneer zij een product in de handel willen brengen, samen met wetenschappelijk bewijs dat het product wezenlijk gelijk is of een daartoe strekkend advies dat is afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat.