Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non seulement mme isler béguin » (Français → Néerlandais) :

Mme Vienne souligne qu'il faut non seulement que le législateur fédéral définisse les critères, comme l'indique Mme de Bethune, mais aussi que ces critères soient appliqués et que cette application soit contrôlée.

Mevrouw Vienne stelt dat naast het bepalen van de criteria, door de federale wetgever, zoals mevrouw de Bethune aangeeft, het ook belangrijk is dat deze criteria worden toegepast en dat deze toepassing wordt gecontroleerd.


Dès lors, Mme Zrihen propose que le Sénat demande au gouvernement belge de condamner cet emprisonnement arbitraire et d'entreprendre toute action utile en vue de mettre fin à cet état de choses, non seulement pour ce qui concerne Mme Aung San Suu Kyi, mais également pour ce qui concerne tous les prisonniers d'opinion.

Mevrouw Zrihen stelt dan ook voor dat de Senaat de Belgische regering vraagt deze willekeurige vrijheidsberoving te veroordelen en al het mogelijke te doen om er een einde aan te maken, niet alleen voor mevrouw Aung San Suu Kyi, maar ook voor alle andere politieke gevangenen.


Mme Dardenne et Mme Dua déposent un amendement (nº 119) tendant à exécuter la directive C.E. 79/7/C.E.E., du 19 décembre 1978, non seulement en éliminant l'inégalité juridique qui existe entre les hommes et les femmes en matière de pensions, mais aussi en tenant compte des inégalités de fait dans ce domaine.

Mevrouw Dardenne en mevrouw Dua dienen een amendement (nr. 119) in dat ertoe strekt, ter uitvoering van de E.G.-richtlijn 79/7/E.E.G. van 19 december 1978, niet alleen de juridische ongelijkheid van mannen en vrouwen inzake de pensioenen weg te werken, maar ook rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden die op dit vlak bestaan.


Mme Faes renvoie à l'objectif du projet de loi à l'examen, qui est de lutter non seulement contre la fraude grave et organisée, mais aussi contre la fraude grave non organisée, dont la gravité tient, par exemple, dans l'ampleur des montants.

Mevrouw Faes verwijst naar het opzet van voorliggend wetsontwerp om niet enkel de ernstige en georganiseerde fraude aan te pakken maar ook de niet georganiseerde doch ernstige fraude, bijvoorbeeld omwille van de omvang van bedragen.


Considérant que Mme Truus Lostrie, depuis sa nomination en 1998, a réussi à gagner la confiance des clients et des entreprises, permettant non seulement de résoudre par consensus la toute grande majorité des litiges, mais aussi de trouver une solution aux problèmes structurels;

Overwegende dat Mevr. Truus Lostrie, sinds haar benoeming in 1998, erin geslaagd is het vertrouwen te winnen van de klanten en de bedrijven, waardoor niet alleen de overgrote meerderheid van de geschillen door consensus worden opgelost, maar ook structurele problemen een oplossing kregen;


- (ES) Monsieur le Président, avant de commenter les caractéristiques de ce projet, je voudrais remercier non seulement Mme Isler Béguin, mais aussi Mme Lienemann, les autres rapporteurs fictifs ainsi que les fonctionnaires et conseillers qui travaillent très dur pour aboutir à un consensus dans le cadre de ce projet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, voor ik mijn licht laat schijnen op het ontwerpverslag zelf, wil ik niet alleen mevrouw Isler Béguin bedanken, maar ook mevrouw Lienemann, de andere schaduwrapporteurs en de ambtenaren en adviseurs die enorm hard hebben gewerkt om te komen tot een consensus over dit verslag.


Je voudrais en particulier remercier Mme Kratsa-Tsagaropoulou, qui a dirigé la délégation du Parlement, et le rapporteur, Mme Isler Béguin.

In het bijzonder wil ik mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, de delegatieleidster, en de rapporteur, mevrouw Isler Béguin, bedanken.


Concernant à présent le développement durable, je peux dire à Mme Isler-Béguin que nous avons beaucoup insisté sur le maintien de la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne, et pas seulement sur son maintien mais sur sa véritable intégration dans toutes les politiques.

Wat nu dan de duurzame ontwikkeling betreft, kan ik tegen mevrouw Isler-Béguin zeggen dat wij sterk hebben aangedrongen op handhaving van de milieupijler van de strategie van Lissabon, en niet alleen op handhaving maar op de daadwerkelijke integratie ervan in alle beleid.


Je voudrais également dire clairement à Mme Isler Béguin que cela signifie que la lettre commune de Mme Bjerregaard et Mme Wulf-Mathies est toujours valable.

Voor alle duidelijkheid kan ik mevrouw Isler Béguin meedelen dat dit ook betekent dat de inhoud van de gemeenschappelijke brief van mevrouw Bjerregaard en mevrouw Wulf-Mathies nog steeds van kracht is.


Dans sa réponse à ma question parlementaire de mai 2002, la ministre de l'époque, Mme Aelvoet, a reconnu le problème du non-enregistrement des moutons, lequel entraîne non seulement la propagation de maladies comme la fièvre aphteuse et l'EST, mais engendre aussi directement des problèmes de santé publique, notamment l'impossibilité d'identifier la viande destinée à la consommation et les matières à risque.

Toenmalig minister Aelvoet erkende in haar antwoord op mijn parlementaire vraag van mei 2002 het probleem van de niet-registratie van schapen. De niet-registratie zorgt niet alleen voor problemen bij het uitbreken van ziektes zoals MKZ en TSE, maar veroorzaakt ook rechtstreeks problemen voor de volksgezondheid, met name de onmogelijkheid om vlees bestemd voor de consumptie en het zogenaamde risicomateriaal te identificeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement mme isler béguin ->

Date index: 2024-08-16
w