Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Pouvoir être publié
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié

Traduction de «non seulement publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen






Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis que l'arrêté royal sur les drones a été publié, non seulement l'enregistrement est obligatoire pour certains drones, mais il faut également passer une épreuve théorique et un examen pratique pour tout drone pesant plus d'un kilo utilisé dans un cadre non récréatif.

Sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit over de drones zijn gebruikers niet alleen verplicht sommige drones te registreren, maar moeten ze ook een theoretisch en een praktisch examen afleggen voor drones van meer dan een kilogram die in een niet-recreatief kader worden ingezet.


Nous sommes convaincus que ces économies sont non seulement souvent néfastes, mais également irréalisables et nous constatons que l'article publié dans le journal De Tijd va dans le même sens.

We zijn ervan overtuigd dat deze besparingen dikwijls niet alleen nefast zijn, maar ook niet realiseerbaar zijn, dat blijkt nu ook uit dit artikel uit De Tijd.


Non seulement elle est toujours active dans le secteur de l'élevage, mais elle a en outre étendu son terrain d'activité au dopage humain. Étrangement, la cellule multidisciplinaire hormones n'a toujours pas publié le rapport annuel 2014.

Vreemd genoeg werd het jaarverslag van 2014 vanwege de multidisciplinaire hormonencel nog steeds niet gepubliceerd.


Le BFP publie notamment une série d'indicateurs de développement durable informant sur des questions non seulement économiques mais également sociales et environnementales.

Zo publiceert het FPB onder meer indicatoren van duurzame ontwikkeling, die zowel informeren over economische, als over sociale en milieuvraagstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. souhaite que la Cour publie à l'avenir non seulement les commentaires de la Commission au sujet de ses résultats, conclusions et recommandations, mais formule également une réplique finale s'il y a lieu;

27. wenst dat de Rekenkamer in de toekomst niet alleen de opmerkingen van de Commissie op de bevindingen, conclusies en aanbevelingen van de Rekenkamer publiceert, maar waar nodig ook een duidelijke eindrepliek formuleert;


Un guide de la Commission traitant de ces thèmes devrait être publié seulement à l'automne 2013.

Zo verschijnt een richtsnoer van de Commissie dat dit onderwerp behandelt bijvoorbeeld pas in de herfst van 2013.


17. souligne le fait que selon le rapport OCTA (évaluation par l'Union Européenne de la menace que représente la criminalité organisée) publié en 2011 par Europol, les organisations criminelles font preuve d'une véritable capacité d'adaptation et qu'elles identifient et exploitent rapidement de nouveaux marchés illégaux; estime par conséquent qu'il est nécessaire de lutter non seulement contre les activités traditionnelles de la c ...[+++]

17. onderstreept dat uit het in 2011 door Europol gepubliceerde OCTA-rapport (een dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit door de Europese Unie) blijkt dat criminele organisaties zich goed kunnen aanpassen en snel nieuwe illegale markten kunnen identificeren en uitbuiten; acht het daarom noodzakelijk niet alleen de traditionele georganiseerde criminele activiteiten te bestrijden, maar ook bijzondere aandacht te besteden aan nieuwe vormen van georganiseerde criminaliteit;


Vous savez parfaitement bien que j’ai non seulement publié il y a quelques jours l’état de la question pour chaque pays, mais également que j’ai lancé des procédures d’infraction, et je ne pense pas devoir attendre les résultats de ces dernières pour adopter des propositions utiles afin de lutter contre le terrorisme.

U weet heel goed dat ik een paar dagen geleden een overzicht van de stand van zaken per land heb gepubliceerd en dat ik tevens inbreukprocedures heb gestart. Ik denk niet dat ik het verdere verloop van die procedures hoef af te wachten voordat ik nuttige maatregelen neem ter bestrijding van het terrorisme.


Vous savez parfaitement bien que j’ai non seulement publié il y a quelques jours l’état de la question pour chaque pays, mais également que j’ai lancé des procédures d’infraction, et je ne pense pas devoir attendre les résultats de ces dernières pour adopter des propositions utiles afin de lutter contre le terrorisme.

U weet heel goed dat ik een paar dagen geleden een overzicht van de stand van zaken per land heb gepubliceerd en dat ik tevens inbreukprocedures heb gestart. Ik denk niet dat ik het verdere verloop van die procedures hoef af te wachten voordat ik nuttige maatregelen neem ter bestrijding van het terrorisme.


Pour rappel, la Belgique travaille dans un cadre européen et le Conseil de l'Union européenne a non seulement publié le règlement européen dont question ci-dessus pour tous les terroristes liés à Al-Qaida et aux Talibans mais il a aussi publié le règlement 2580/2001 du 27 décembre 2001 concernant l'adoption de mesures restrictives spécifiques à rencontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme transposant la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies en ce qui concerne le gel des avoirs des personnes et entités terroristes au niveau européen.

Ter herinnering, België werkt in een Europees kader en de Raad van de Europese Unie publiceert niet alleen de Europese verordening waarvan hierboven sprake betreffende de terroristen verbonden met Al-Qaïda en de Taliban, maar publiceerde ook verordening 2580/2001 ven 27 december 2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, in uitvoering van resolutie 1373 van de UNO-veiligheidsraad wat betreft de bevriezing van middelen van personen en entiteiten op Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement publié ->

Date index: 2023-03-15
w