Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Eurojust
Fixer de l’acier renforcé
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Vertaling van "non seulement renforcer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que l'Europe ait une importance croissante au niveau mondial, il faut non seulement renforcer le rôle du RTE-T au sein de la stratégie de Lisbonne, mais aussi accorder l'attention nécessaire à l'élaboration de la future politique du RTE-T.

Het volstaat niet de rol van het TEN-V in de Lissabonagenda te versterken; door de steeds prominentere rol van Europa op het wereldtoneel, moet ook de nodige aandacht worden besteed aan de toekomst van het TEN-V-beleid.


Pour respecter la priorité donnée à la résilience, l'appui au secteur agricole et les politiques nationales et régionales connexes, y compris l’utilisation des terres, devraient non seulement renforcer la production, mais aussi garantir notamment le meilleur fonctionnement des marchés alimentaires et soutenir l'autonomisation des groupes vulnérables et de la société civile.

In overeenstemming met deze aandacht voor weerbaarheid moet steun aan de landbouwsector en de nationale en regionale beleidsmaatregelen op dat gebied, ook met betrekking tot het grondgebruik, niet alleen gericht zijn op een versterking van de productie, maar met name op een betere werking van de voedselmarkten en het bevorderen van de emancipatiecapaciteit van kwetsbare groepen en de civiele maatschappij.


Cette approche a non seulement renforcé la biodiversité et mis en valeur les paysages, mais elle s'est aussi révélée économiquement rationnelle à long terme.

Hun aanpak heeft niet alleen de biodiversiteit en het landschap verrijkt, maar is in economisch opzicht ook op lange termijn haalbaar.


Comme l'a souligné la communication du 6 avril 2016 intitulée «Des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité», pour renforcer les frontières et la sécurité, il faut non seulement disposer de systèmes performants, mais également authentifier de manière aisée et sûre les documents de voyage et d'identité.

In de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid stelt de Commissie dat we voor het versterken van onze veiligheid en onze grenzen niet alleen goed presterende systemen nodig hebben, maar ook de authenticiteit van reis- en identiteitsdocumenten makkelijk en veilig moeten kunnen vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, votre rapporteur espère non seulement renforcer la coopération entre les cellules de renseignement financier des États membres, mais propose également d'impliquer celles des pays tiers (y compris en développement) de manière à garantir l'échange d'informations et de meilleures pratiques à l'échelle internationale.

Uw rapporteur pleit daarom niet alleen voor een versterkte samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten, maar stelt eveneens voor de financiële inlichtingeneenheden van derde landen (waaronder ontwikkelingslanden) hierbij te betrekken, zodat informatie en beste praktijken op internationaal niveau kunnen worden uitgewisseld.


Une protection effective des données à caractère personnel dans l'ensemble de l'Union exige non seulement de renforcer les droits des personnes concernées et les obligations de ceux qui traitent les données à caractère personnel, mais aussi de renforcer les pouvoirs équivalents de suivi et de contrôle du respect des règles relatives à la protection des données à caractère personnel dans les États membres.

Doeltreffende bescherming van persoonsgegevens in de gehele Unie vereist versterking van de rechten van de betrokkenen en van de verplichtingen van degenen die persoonsgegevens verwerken, alsmede gelijkwaardige bevoegdheden om de regelgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens in de lidstaten te handhaven en toe te zien op naleving daarvan.


Conçues et mises en œuvre correctement, les normes communes pourraient non seulement renforcer la compétitivité du marché des paiements par carte, mais également améliorer la sécurité des paiements.

Gemeenschappelijke normen kunnen indien weldoordacht en goed uitgevoerd niet alleen de mededinging op de kaartbetalingsmarkt verbeteren, maar tevens de veiligheid van het betalingsverkeer op een hoger plan brengen.


2. est d'avis que les investissements destinés à un certain niveau d'éducation non seulement renforcent les capacités et les aptitudes à ce niveau, mais qu'ils posent les bases de l'acquisition d'autres qualifications et compétences à d'autres niveaux de l'éducation;

2. erkent dat investeringen in een onderwijsniveau niet alleen de ontwikkeling van de bekwaamheid en de competentie op dit niveau ondersteunen, maar ook de basis leggen voor het verwerven van meer kwalificaties en bekwaamheden op volgende niveaus;


2. est d'avis que les investissements destinés à un certain niveau d'éducation non seulement renforcent les capacités et les aptitudes à ce niveau, mais qu'ils posent les bases de l'acquisition d'autres qualifications et compétences à d'autres niveaux de la formation;

2. erkent dat investeringen in een onderwijsniveau niet alleen de ontwikkeling van de bekwaamheid en de competentie op dit niveau ondersteunen, maar ook de basis leggen voor het verwerven van meer kwalificaties en bekwaamheden op volgende niveaus;


Les réformes de la PAC devraient non seulement renforcer la compétitivité européenne dans son ensemble mais aussi la compétitivité régionale et locale en particulier, et elles devraient rétablir l'équilibre entre les régions les moins développées et les régions les plus développées de l'UE.

De hervormingen van het GLB moeten niet alleen leiden tot een versterking van het Europese concurrentievermogen als geheel, maar vooral van het regionale en plaatselijke concurrentievermogen, alsmede tot een herstel van het evenwicht tussen minderontwikkelde en meerontwikkelde regio's in de EU.


w