Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-belges d'origine marocaine » (Français → Néerlandais) :

Selon un rapport du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du SPF Emploi, la discrimination est l'une des causes de l'énorme différence en termes de taux d'emploi entre les Belges autochtones (74,2 %) et les Belges d'origine marocaine (42,9 %) ou turque (43,3 %).

Volgens een rapport van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de FOD Werkgelegenheid is discriminatie één van de oorzaken van het enorme verschil in tewerkstellingsgraad tussen autochtone Belgen (74,2 %) en Belgen van Marokkaanse afkomst (42,9 %) of Belgen van Turkse afkomst (43,3 %).


Le ministre de la Justice a clôturé ces travaux en se félicitant de ce renforcement de la coopération judiciaire et administrative entre les deux pays et en réaffirmant sa volonté de poursuivre les efforts dans la connaissance et le respect mutuel des cultures belge et marocaine.

De minister van Justitie heeft de debatten gesloten met felicitaties aan beide landen om de gerechtelijke en administratieve samenwerking te versterken.


Liens renforcés entre les ministères belge et marocain de la Justice

Belgische en Marokkaanse ministeries van Justitie halen banden aan


Le 11 février 2013, les Cours de cassation belge et marocaines ont conclu à Rabat (Maroc) une convention de coopération judiciaire.

Op 11 februari 2013 hebben het Hof van Cassatie van Marokko en het Hof van Cassatie van België te Rabat (Marokko) een overeenkomst tot gerechtelijke samenwerking gesloten.


Cette convention met sur pied un plan d’action sous forme de programmes et d’activités visant à offrir aux magistrats et membres du personnel des deux Cours la possibilité de mieux connaître les ordres juridiques respectifs belge et marocain.

Deze overeenkomst stelt een actieplan voorop met programma’s en werkzaamheden teneinde de magistraten en personeelsleden van beide hoven de mogelijkheid te bieden de onderscheiden rechtsstelsels beter te kennen.


En matière de déchéance sur la base de "manquements graves aux devoirs de citoyens belges", les arrêts suivants sont connus: - deux arrêts de la cour d'appel de Bruxelles sur la base de condamnations pour faits de terrorisme inspirés de l'extrémisme religieux: 1) arrêt du 26 janvier 2009 contre un ressortissant de nationalité tunisienne né en 1965; 2) arrêt du 7 janvier 2010 contre un ressortissant de nationalité marocaine né en 1977; - un arrêt de la cour d'appel d'Anvers du 18 novembre 2010 à l'encontre d' un ressor ...[+++]

De volgende arresten inzake vervallenverklaring op basis van 'het ernstig tekortkomen aan de verplichtingen als Belgische burger' zijn gekend: - twee arresten van het hof van beroep te Brussel op grond van veroordelingen wegens terroristische activiteiten geïnspireerd door religieus extremisme: 1) arrest van 26 januari 2009 ten aanzien van een man met Tunesische nationaliteit geboren in 1965; 2) arrest van 7 januari 2010 ten aanzien van een man met Marokkaanse nationaliteit geboren in 1977; - arrest van het hof van beroep te Antwerpen van 18 november 2010 ten aanzien van een man van Marokkaanse oorsprong geboren in 1987, veroordeeld in ...[+++]


En 2009, une nouvelle avait suscité l'émoi: il avait en effet été rendu public que dans certains cas, les Belges ou non-Belges d'origine marocaine ayant un enfant né en Belgique et déclaré auprès du service de l'état civil de leur commune seraient plus ou moins tenus de choisir le prénom de leur enfant dans une liste de prénoms marocains qui leur serait soumise.

In 2009 was er nogal wat commotie ontstaan nadat in de openbaarheid was gekomen dat bij de voornaamgeving van de kinderen van Belgen of niet-Belgen van Marokkaanse oorsprong die hier geboren worden en bij de burgerlijke stand van hun gemeente worden aangegeven, er in een aantal gevallen een lijst met Marokkaanse voornamen aan de ouders werd voorgelegd waaruit die ouders (min of meer verplicht) een voornaam moesten kiezen.


2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?

2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?


Ces intervenants dans la modernisation de la justice marocaine ont alimenté généreusement les réflexions que les acteurs de la modernisation de la justice belge mènent actuellement.

Deze actoren van de modernisering van de justitie in Marokko hebben uitgebreid van gedachten gewisseld met hun Belgische tegenhangers, die dezelfde doelstellingen nastreven.


Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]

De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voor emittenten die niet onder 1° vallen, de emittenten die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaat van de Europese Economische Ruimte waar zij in voorkomend geval hun statutaire zetel hebb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-belges d'origine marocaine ->

Date index: 2024-01-04
w