Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen non belge de l'Union européenne
FNBTR
Fébetra
Fédération belge d'organisations non-gouvernementales
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs

Vertaling van "non-belges ne pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


fédération belge d'organisations non-gouvernementales

Belgische federatie van niet-gouvernementele organisaties


citoyen non belge de l'Union européenne

niet-Belgische burger van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'équipe des jeunes est par ailleurs un vivier pour de jeunes talents belges qui pourront jouer un rôle à l'avenir sur la scène cycliste internationale et qui, à l'instar de l'équipe féminine, peut avoir une fonction d'exemple à suivre pour la jeunesse belge dans son ensemble à pratiquer davantage une activité sportive.

De jongerenploeg is bovendien een kweekvijver voor jong Belgisch talent dat in de toekomst een rol kan vervullen in het internationale wielrennen en dat, net als de dames-wielrenners, een voorbeeldfunctie kan hebben om Belgische jongeren in het algemeen aan te zetten tot meer sporten.


Ces travaux pourront notamment et non exclusivement comprendre : 1.l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire, l'enlèvement des clôtures existantes; 2. le bornage du site avec les propriétés voisines; 3. le déboisement; 4. le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution de l'impact environnemental du site consécutive aux travaux d'assainissement; 5. l'aménagement d'un réseau de collecte des eaux de ruissellement ainsi que de tout ouvrage s'y rapportant; 6. l'installation d'un système de pompage des eaux souterraines et leur traitement dans une station d'épuration à construire ou existante soit sur le sit ...[+++]

Deze werken omvatten o.a. en niet uitsluitend: 1. de werfinstallatie, waarbij de bestaande omheiningen desnoods verwijderd worden; 2. de afbakening van de locatie en van de naburige eigendommen; 3. de ontbossing; 4. het boren van controleputten om de evolutie van het milieueffect van de site na de saneringswerken op te volgen; 5. de aanleg van een netwerk voor de opvang van afstromend water, alsmede van elk desbetreffend werk; 6. de installatie van een systeem om grondwater op te pompen en in de behandeling ervan in een bestaand of te bouwen zuiveringsstation, hetzij op de locatie, hetzij op een site waarvan de sanering bij besluit ...[+++]


§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l' ...[+++]

- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en speelruimte; - plaatsen in de openlucht waar mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder tuinen, binnenplaatsen van huizenblokken, parkgebieden en speelplaatsen, met uitzonderin ...[+++]


Désormais, les tribunaux de commerce et le Moniteur belge pourront également échanger des données par voie électronique.

Voortaan kunnen de rechtbanken van koophandel (RVK) en het Belgisch Staatsblad ook elektronisch gegevens uitwisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit bien évidement d’une mesure transitoire étant donné qu’à partir de 2012, les premières nouvelles prisons belges pourront entrer en service.

Dit is duidelijk een overgangsmaatregel vermits vanaf 2012 de eerste nieuwbouw gevangenissen in België in gebruik kunnen worden genomen.


Seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Autrement dit, cela signifie que seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Anders gezegd betekent dit dat alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Dès que cet AR, qui fixe le statut de l’AG et de l’AGA de la Sûreté de l’Etat sera publié au Moniteur Belge, un profil sera publié et les candidats pourront postuler.

Eens dit KB, dat het statuut van de AG en de AAG van de veiligheid van de staat bepaalt, gepubliceerd is in het Belgische Staatsblad, zal een profiel worden gepubliceerd, waarop kandidaten kunnen postuleren.


En d'autres termes, non, les zones ne pourront pas réengager: ce qui est prévu, au contraire, c'est de supprimer des tâches policières, en privatisant, pour n'avoir pas à pourvoir au remplacement des 3.500 policiers, potentiellement touchés par la période de non-activité.

De politiezones zullen vertrekkend personeel met andere woorden niet kunnen vervangen, integendeel, men wil politietaken afstoten door te privatiseren, opdat men de 3.500 politieagenten die op non-actief zouden komen te staan, niet zou hoeven te vervangen.


4. La mise en place de la lutte est progressive et, dans une deuxième phase qui débutera le 1er janvier 2017, seuls les bovins qui auront reçu un statut "non IPI après examen" ou un statut "non IPI par descendance" pourront être commercialisés.

4. De bestrijding wordt geleidelijk ingevoerd. In een tweede fase die op 1 januari 2017 zal ingaan, zullen enkel de runderen met een statuut "IPI vrij door onderzoek" of "IPI vrij door afstamming" gecommercialiseerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-belges ne pourront ->

Date index: 2021-09-08
w