Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-intégration étant nettement » (Français → Néerlandais) :

Les ressortissants de pays tiers (c'est-à-dire les migrants originaires de pays tiers) peuvent contribuer activement aux sociétés européennes, pour autant qu'ils soient bien intégrés dans le pays d'accueil. Leur intégration constitue l'un de nos principaux défis communs, le coût de la non-intégration étant nettement plus élevé sur le long terme que celui de politiques d'intégration efficaces.

Onderdanen van derde landen (migranten uit derde landen) die met succes in het gastland worden geïntegreerd, kunnen actief bijdragen aan de Europese samenlevingen. De integratie van deze mensen is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen.


Conformément au plan d’action pour l’intégration des ressortissants de pays tiers et aux conclusions du Conseil de décembre 2016, parmi les mesures essentielles prises à ce jour figurent des appels à propositions dans les différents domaines d’action concernés, l’intégration étant l’une des principales priorités.

Overeenkomstig het actieplan inzake de integratie van onderdanen van derde landen en de conclusies van de Raad van december 2016 is een van de belangrijkste stappen die tot dusver zijn ondernomen het doen van oproepen tot het indienen van voorstellen op diverse beleidsterreinen, met integratie als belangrijkste prioriteit.


Toutefois, étant donné la complexité du phénomène, il y a tout lieu de penser que le nombre réel de victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne est en effet nettement plus élevé.

Gezien de complexiteit van het fenomeen zijn er echter goede redenen om aan te nemen dat het werkelijke aantal slachtoffers in de EU aanzienlijk hoger ligt.


Enfin, si l'on veut dissocier la citoyenneté de la nationalité et renforcer l'intégration et la participation des étrangers, il convient également d'octroyer le droit d'éligibilité pour les non-Européens comme pour les Européens, le droit de vote et d'éligibilité étant indissociablement liés.

Indien men ten slotte burgerschap en nationaliteit wil scheiden en de integratie en participatie van vreemdelingen bevorderen, moet ook het passief kiesrecht naar niet-Europeanen zowel als naar Europeanen gaan, aangezien actief en passief kiesrecht onlosmakelijk verbonden zijn.


Au Parlement européen également, à l'occasion de la discussion de la directive relative au statut des non-résidents de longue durée, des voix se sont élevées pour désigner la connaissance de la langue de la région comme étant le principal élément d'intégration.

Ook in het Europees Parlement gingen naar aanleiding van de bespreking van de richtlijn van het statuut van langdurig niet-ingezetenen stemmen op om de kennis van de streektaal als belangrijkste element van integratie te duiden.


3) Étant donné le nombre croissant de non-Belges parmi les bénéficiaires du revenu d'intégration sociale, approuve-t-il l'idée de permettre au centre public d'action sociale d'effectuer des recherches concernant les ressources du demandeur situées à l'étranger ?

3) Deelt hij de mening dat gezien het stijgend aandeel van niet-Belgen in het aantal leefloongerechtigden het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn over de mogelijkheid moet beschikken om de in buitenland gelegen bestaansmiddelen van de hulpaanvrager op te sporen?


Au Parlement européen également, à l'occasion de la discussion de la directive relative au statut des non-résidents de longue durée, des voix se sont élevées pour désigner la connaissance de la langue de la région comme étant le principal élément d'intégration.

Ook in het Europees Parlement gingen naar aanleiding van de bespreking van de richtlijn van het statuut van langdurig niet-ingezetenen stemmen op om de kennis van de streektaal als belangrijkste element van integratie te duiden.


L'État belge étant compétent en matière de télécommunications, c'est lui, selon moi, l'interlocuteur en matière d' « intégration du handicap », et non les autorités régionales, compétentes quant à elles en matière d'aide aux personnes.

Aangezien de Belgische overheid bevoegd is inzake telecommunicatie, is zij in het kader van 'mainstreaming disability' voor mij het aanspreekpunt. En niet de regionale overheden die bevoegd zijn voor de bijstand aan personen.


Jumeler des institutions de recherche, l'objectif étant de renforcer nettement un domaine défini de recherche dans une institution émergente en établissant des liens avec au moins deux institutions de pointe au niveau international dans un domaine défini.

Samenwerkingsverbanden tussen onderzoeksinstellingen, gericht op het aanmerkelijk versterken van een bepaald onderzoeksveld in een opkomende instelling door middel van banden tussen ten minste twee internationaal toonaangevende instellingen op een bepaald gebied.


Les adultes pèsent entre 600 et 1 100 grammes, les mâles étant nettement plus massifs que les femelles.

Het lichaamsgewicht van volwassen exemplaren varieert van 600 tot 1 100 g; de mannetjes zijn aanzienlijk zwaarder dan de wijfjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-intégration étant nettement ->

Date index: 2024-11-11
w