Lorsque, conformément à la législation danoise, la pension danoise est calculée sur la base de périodes de résidence accomplies par une personne autre que celle qui a accompli les périodes de résidence prises en considération par un ou plusieurs États membres, en application des dispositions du titre III chapitre 3 du règlement, les périodes de résidence et d'assurance qui ont été accomplies par cette dernière personne sont prises en considération pour le calcul, conformément aux dispositions de l'article 46 paragraphe 2 du règlement, du montant théorique et du prorata danois».
Wanneer het Deense pensioen volgens de Deense wettelijke regeling wordt berekend op basis van tijdvakken van wonen die door een andere persoon zijn vervuld dan degene die de tijdvakken van wonen heeft vervuld die door een of meer Lid-Staten krachtens de bepalingen van titel III, hoofdstuk 3, van de verordening in aanmerking worden genomen, worden de tijdvakken van wonen en van verzekering die door laatstbedoelde persoon zijn vervuld, in aanmerking genomen bij de berekening van het Deense theoretische bedrag en pro rata-pensioen overeenkomstig artikel 46, lid 2, van de verordening".