Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Migration de retour
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrié
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Vertaling van "non-rapatriement des quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen veel voor tijdens de s ...[+++]


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven




préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les substances non classifiées qui font le plus souvent l'objet de notifications sont: l'hydroxyde de sodium, l'éthanol et le méthanol, l'éthylamine et la méthylamine, le formamide, l'acide formique, l'ammoniac, l'hexane, l'acétate d'éthyle et l'hydrogène gazeux (surtout en grands volumes, de quelques centaines à des milliers de litres/kilogrammes), le glycidate PMK et BMK, l'alpha-phénylacétoacétamide, le 1-phényl-2 nitropropène, le métabisulfite de sodium et le gamma-butyrolactone (jusqu'à des volumes de quelques dizaines de litres/kg).

De niet-geregistreerde stoffen die het meest voorwerp uitmaken van de meldingen zijn: natriumhydroxide, ethanol en methanol, ethylamine en methylamine, formamide, mierenzuur, ammoniak, hexaan, ethylacetaat en waterstofgas (in veelal grote volumes van enkele honderden tot duizenden liter/kilogram) en PMK- en BMK glycidaat, alpha-phenylacetoacetamide, 1-phenyl-2-nitropropene, natriummetabisulfiet en gamma butyrolactone (in volumes tot enkele tientallen liter/kg).


Si un assuré provient d'un de ces pays et ne peut assumer le coût des soins de santé dispensés en Belgique, il convient de distinguer deux situations selon que l'assuré est soumis ou non à l'obligation du visa: - l'assuré est soumis à l'obligation du visa et doit, pour obtenir un visa, démontrer qu'il est en possession d'une assurance (voyage) médicale suffisante et valable destinée à couvrir d'éventuelles dépenses de rapatriement pour motif médical, s ...[+++]

Indien een verzekerde afkomstig is van een van deze landen en de kosten voor in België verleende geneeskundige zorg niet kan betalen, dient men een onderscheid te maken tussen twee situaties naargelang men visumplichtig is of niet: - de verzekerde is visumplichtig en dient, met het oog op het bekomen van een visum, aan te tonen dat hij in bezit is van een toereikende en geldige medische (reis)verzekering ter dekking van eventuele uitgaven voor repatriëring om medische redenen, dringende medische zorg en/of spoedbehandeling in een ziekenhuis of wegens overlijden tijdens de gehele duur van het voorgenomen verblijf.


Vous avez indiqué le 4 avril 2016 que plus d'une centaine de vols destinés à rapatrier des demandeurs d'asile déboutés avaient été annulés depuis les attentats du 22 mars 2016 à Bruxelles, seuls quelques "cas graves" ayant été expulsés via les aéroports régionaux.

Op 4 april 2016 heeft u verklaard dat er sinds de aanslagen van 22 maart 2016 in Brussel meer dan honderd vluchten voor de repatriëring van uitgeprocedeerde asielzoekers geannuleerd werden. Slechts enkele "zware gevallen" werden via de regionale luchthavens het land uitgezet.


2. Le nombre de rapatriements ne forme qu'une fraction du nombre de refus, à peine quelques pourcents du total.

2. Het aantal repatriëringen vormt slechts een fractie van het aantal weigeringen, het bedraagt slechts enkele procenten van het aantal weigeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne que, depuis quelque temps, des entreprises rapatrient leurs activités de production et de services en Europe, créant ainsi des possibilités d'emplois, notamment pour les jeunes; pense que les économies de l'Union disposent là d'une chance unique d'accélérer cette tendance de rapatriement d'emplois;

13. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen, met name voor jongeren; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen;


32. souligne que, depuis quelque temps, des entreprises rapatrient leurs activités de production et de services en Europe, créant ainsi des possibilités de création d'emplois, notamment pour les jeunes; pense que les économies de l'Union disposent là d'une chance unique d'accélérer cette tendance à la relocalisation;

32. wijst op de recente trend dat bedrijven productie- en dienstenactiviteiten naar Europa terughalen, en op de kansen die dit biedt voor nieuwe banen, met name voor jongeren; is van mening dat de economieën in de EU een unieke gelegenheid hebben om dit terughalen van banen te versnellen;


17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé "Ley 1448") qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 ...[+++]

17. is uitermate verheugd over de nieuwe wet voor "de schadeloosstelling van slachtoffers en de teruggave van land" (ook bekend als "Ley 1448"), die in Colombia op 1 januari 2012 van kracht werd en die financiële compensatie en teruggave van land aanbood aan de bijna 4 miljoen slachtoffers van de gewapende conflicten en het geweld van de afgelopen 50 jaar; benadrukt de immense financiële inspanning van de Colombiaanse regering, die geschat wordt op meer dan 25 miljard Amerikaanse dollars voor de komende tien jaar, wat ongeveer staat voor 160 miljoen euro per maand; onderstreept de noodzaak voor een gedegen toezicht en evaluatie bij de tenuitvoerlegging van deze wet, in n ...[+++]


17. se félicite vivement de la nouvelle loi sur les victimes et la restitution des terres (également connue sous l'intitulé «Ley 1448») qui est entrée en vigueur en Colombie le 1 janvier 2012 et qui garantit l'indemnisation financière et la restitution des terres au bénéfice des quelque quatre millions de victimes du conflit armé et des actes de violence qui ont fait rage dans le pays au cours des cinquante dernières années; souligne les efforts financiers massifs consentis par le gouvernement colombien, qui sont estimés à plus de 25 ...[+++]

17. is uitermate verheugd over de nieuwe wet voor „de schadeloosstelling van slachtoffers en de teruggave van land” (ook bekend als „Ley 1448”), die in Colombia op 1 januari 2012 van kracht werd en die financiële compensatie en teruggave van land aanbood aan de bijna 4 miljoen slachtoffers van de gewapende conflicten en het geweld van de afgelopen 50 jaar; benadrukt de immense financiële inspanning van de Colombiaanse regering, die geschat wordt op meer dan 25 miljard Amerikaanse dollars voor de komende tien jaar, wat ongeveer staat voor 160 miljoen euro per maand; onderstreept de noodzaak voor een gedegen toezicht en evaluatie bij de tenuitvoerlegging van deze wet, in n ...[+++]


Dans votre réponse vous me disiez entre autre ceci: "Le coût total du vol de rapatriement en question organisé par la Belgique et coordonné par Frontex sera connu dans quelques semaines, étant donné que toutes les opérations ne sont pas encore totalement clôturées" (question n° 4355, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 3 mai 2011, CRIV53 COM212, p. 25 et p. 27).

In uw antwoord verklaarde u onder meer dat de totale kosten van de vlucht, die door België georganiseerd en door Frontex gecoördineerd werd, over enkele weken bekend zouden zijn, aangezien alle operaties nog niet volledig waren afgesloten (Vraag nr. 4355, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 3 mei 2011, CRIV 53 COM212, blz. 25 en 27).


Au total, quelque 1,5 million de réfugiés ont quitté le Pakistan pour l'Afghanistan depuis le mois de mars, dans le cadre du programme de rapatriement. La plupart d'entre eux s'est déversée dans les villes de Kaboul et Jalalabad, mais le rythme des retours depuis le Pakistan a commencé de se réduire.

Het totale aantal vluchtelingen dat in het kader van het repatriëringsprogramma sinds maart is teruggekeerd van Pakistan naar Afghanistan bedraagt 1,5 miljoen; velen daarvan stromen Kabul en Jalalabad binnen, hoewel het tempo waarin vluchtelingen terugkeren uit Pakistan inmiddels begint af te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-rapatriement des quelque ->

Date index: 2021-01-02
w