Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
IMPEL
Non respect
Projet RESPECT
Protection de la vie privée
RESPECT
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Signaler aux fins de non-admission
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «non-respect du signal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


projet RESPECT | RESPECT [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]




signaler aux fins de non-admission

ter fine van weigering van toegang signaleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le conducteur adapte dès lors sa conduite de manière à arrêter son train à la voie 2, tout en respectant le signal suivant, qui pourrait présenter l'aspect "rouge" et donc imposer l'arrêt.

De bestuurder past bijgevolg zijn rijgedrag aan om zijn trein tot stilstand te brengen op spoor 2 zonder het volgende sein, dat op "rood" zou kunnen staan en bijgevolg het stoppen oplegt, voorbij te rijden.


De plus, il n'a pas respecté un signal. L'ensemble des personnes lésées ont cependant reçu le 23 juillet 2015 un courrier leur signalant que le conducteur du train était décédé des suites de complications apparues après une intervention médicale.

Echter, op 23 juli 2015 kregen alle benadeelden een brief met de melding dat de treinbestuurder was overleden na een complicatie bij een medische ingreep, wat ik uiteraard betreur.


amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalement ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lid ...[+++]


Le strict non-respect d'un signal stop, donc s'arrêter et ensuite céder la priorité, signifie que tout conducteur qui ne s'est pas entièrement arrêté à la ligne stop ou à la hauteur du signal, mais cède quand même la priorité est en infraction.

Het niet strikt naleven van een stopbord, dus stoppen en daarna voorrang verlenen, betekent dat elke bestuurder die niet volledig tot stilstand gekomen is aan de stopstreep of ter hoogte van het bord, maar toch voorrang verleent in overtreding is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi celles-ci, on retrouve en premier lieu les infractions de stationnement (dépénalisées ou non) et ensuite d'autres infractions comme le non-respect d'un signal routier ou les interdictions de dépassement.

Het gaat dan vooral om parkeerovertredingen (al dan niet gedepenaliseerd), maar ook over andere overtredingen zoals de niet-naleving van een verkeersbord of het inhaalverbod.


1. a) Vous trouverez ci-dessous l'évolution du nombre de signalements de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) selon le mois. b) Vous trouverez ci-dessous la répartition du nombre de signalements de mineurs étrangers non accompagnés selon la nationalité. c) Vous trouverez ci-dessous l'évolution du nombre de demandes d'asile déposées par des personnes se déclarant de mineurs non accompagnés. d) En ce qui concerne le réseau d'accueil de Fedasil et de ses partenaires, il y a eu jusqu'en novembre 2.672 arrivées de mineurs non accompagnés. e) L'âge moyen reste stable (16 ans).

1. a) Hieronder vindt u de evolutie van het aantal seiningen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV), per maand. b) Hieronder vindt u de evolutie van het aantal seiningen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, per nationaliteit. c) Hieronder vindt u de evolutie van het aantal asielaanvragen die ingediend worden door personen die verklaren dat ze niet-begeleide minderjarigen zijn. d) Voor wat het opvangnetwerk van Fedasil en haar partners betreft, zijn er tem november 2015 2.672 niet-begeleide minderjarigen aangeko ...[+++]


L’article 37 du règlement SIS II et l’article 52 de la décision SIS II offrent aux États membres la possibilité d’établir des liens entre plusieurs signalements, dans le respect de leur législation nationale, afin de faire apparaître les relations entre des personnes et des objets signalés dans le SIS II. Cette mise en relation ne peut toutefois avoir lieu que si elle répond à un besoin opérationnel manifeste.

Op grond van artikel 37 van de SIS II-verordening en artikel 52 van het SIS II-besluit kunnen de lidstaten, overeenkomstig hun nationale wetgeving, verschillende signaleringen koppelen, met als doel relaties aan het licht te brengen tussen personen en voorwerpen die in SIS II zijn opgenomen. Dergelijke koppelingen mogen slechts worden aangebracht indien daartoe een duidelijke operationele noodzaak bestaat.


1. Les signalements sont transférés du SIS 1+ au SIS II. Les États membres veillent, en donnant la priorité aux signalements relatifs aux personnes, à ce que le contenu des signalements qui sont transférés du SIS 1+ au SIS II respecte, dès que possible et dans un délai de trois ans après la date visée à l'article 71, paragraphe 2, les dispositions de la présente décision.

1. Signaleringen kunnen van SIS 1+ naar SIS II worden overgebracht. De lidstaten zorgen ervoor dat de inhoud van de signaleringen die van SIS 1+ naar SIS II worden overgedragen, zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie jaar na de in artikel 71, lid 2, bedoelde datum, aan de bepalingen van dit besluit voldoen, waarbij zij voorrang geven aan signaleringen van personen.


1. Les signalements sont transférés du SIS 1+ au SIS II. Les États membres veillent, en donnant la priorité aux signalements relatifs aux personnes, à ce que le contenu des signalements qui sont transférés du SIS 1+ au SIS II respecte, dès que possible et dans un délai de trois ans à compter de la date visée à l'article 55, paragraphe 2, les dispositions du présent règlement.

1. Signaleringen worden van SIS 1+ naar SIS II overgebracht. De lidstaten zorgen ervoor dat de inhoud van de signaleringen die van SIS 1+ naar SIS II worden overgebracht zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie jaar na de in artikel 55, lid 2, bedoelde datum, voldoen aan de bepalingen van deze verordening, en geven daarbij voorrang aan signaleringen van personen.


1. Les signalements sont transférés du SIS 1+ au SIS II. Les États membres veillent, en donnant la priorité aux signalements relatifs aux personnes, à ce que le contenu des signalements qui sont transférés du SIS 1+ au SIS II respecte, dès que possible et dans un délai de trois ans à compter de la date visée à l'article 55, paragraphe 2, les dispositions du présent règlement.

1. Signaleringen worden van SIS 1+ naar SIS II overgebracht. De lidstaten zorgen ervoor dat de inhoud van de signaleringen die van SIS 1+ naar SIS II worden overgebracht zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie jaar na de in artikel 55, lid 2, bedoelde datum, voldoen aan de bepalingen van deze verordening, en geven daarbij voorrang aan signaleringen van personen.


w