Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Représentant résident accrédité
Représentant résident des N.U.

Vertaling van "non-résidents représentent environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
représentant résident accrédité

residerend geaccrediteerd vertegenwoordiger


Représentant résident des N.U.

Plaatselijke Vertegenwoordiger der V.N.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les banques qui sont spécialisées et actives dans les opérations liées aux dépôts des non-résidents représentent environ un tiers de l'ensemble des actifs du secteur bancaire.

De in deze depositomarkt gespecialiseerde en actieve banken nemen ongeveer een derde van de activa van het totale bankwezen voor hun rekening.


La non-utilisation de l'allemand dans cet avis ainsi que la place réservée au néerlandais, à savoir en deuxième lieu après le français, alors que les néerlandophones représentent environ 60 % de la population, me laissent dès lors perplexe.

Ik heb dus bedenkingen bij het ontbreken van het Duits in deze mededeling, maar ook bij het feit dat het Nederlands slechts op de tweede plaats komt, na het Frans, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking uitmaken.


Il n’y a donc pas 154 zones équipées de LIVESCAN. On estime que les zones de police équipées d’un appareil représente environ 60 % du total des zones (soit environ 120 équipées contre 75 non équipées).

Naar schatting is ongeveer 60 % van de politiezones uitgerust met het apparaat (ongeveer 120 uitgerust en 75 niet-uitgeruste).


Ajoutons que l'installation, la location et le programme d'encadrement représentent un coût global non négligeable d'environ 3.000 euros par an.

Er is ook de hoge kostprijs voor de installatie en de huur van het alcoholslot en voor het begeleidingsprogramma, ongeveer 3.000 euro per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport à un jour sans grève, cela représente une augmentation d'environ 100 % chez Infrabel et d'environ 35 % à la SNCB. 3. On n'a pas connaissance de lieux de travail sur lesquels l'accès aux membres non-grévistes du personnel a été empêché.

Dit is een stijging ten opzichte van niet stakingsdagen met ongeveer 100 % bij Infrabel en ongeveer 35 % bij de NMBS. 3. Er zijn geen locaties gekend waar de toegang voor werkwillige personeelsleden verhinderd werd.


Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]

De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]


1. souligne qu'il est primordial, aux fins de la protection des intérêts du contribuable européen, que les États membres respectent les règles de passation des marchés dans le contexte de l'utilisation des fonds européens; rappelle que les dépenses publiques en matière de travaux, de biens et de services représentent environ 19 % du PIB de l'Union (2009) et que près d'un cinquième de ces dépenses entrent dans le champ d'application des directives européennes relatives aux marchés publics (environ 420 milliards d'euros, soit 3,6 % du PIB de l'Union), comme l'indique la communication de la Commiss ...[+++]

1. onderstreept in het kader van besteding van EU-middelen dat een correcte toepassing van de regels voor overheidsopdrachten in de lidstaten essentieel is ter bescherming van de belangen van de belastingbetalers in de EU; herinnert eraan dat overheidsuitgaven op het gebied van werken, goederen en diensten ongeveer 19% van het bbp van de EU (2009) uitmaken en dat bijna een vijfde deel van deze uitgaven onder het toepassingsgebied van de EU-richtlijnen inzake openbare aanbestedingen valt (ongeveer EUR 420 miljard ofwel 3,6% van het bbp van de EU), zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie uit 2011 over bestrijding van de corrupt ...[+++]


F. considérant que la totalité des échanges entre l'UE et la Russie s'est élevée à plus de 166 milliards EUR en 2005, l'excédent commercial de la Russie représentant environ 8 % de son PIB, c'est-à-dire environ 50 milliards EUR; considérant que la Russie est le troisième partenaire économique de l'UE, représentant 7,30 % des échanges de l'UE et que l'UE est le premier partenaire commercial de la Russie, avec une proportion de 52,9 % de ses échanges,

F. overwegende dat de totale handel tussen de EU en Rusland in 2005 meer dan 166 miljard euro bedroeg, met een handelsoverschot voor Rusland van ongeveer 8% van zijn BBP, ofwel circa 50 miljard euro; overwegende dat Rusland de derde belangrijkste handelspartner van de EU is en verantwoordelijk is voor 7,3% van de handel van de EU, terwijl de EU de belangrijkste handelspartner van Rusland is met een aandeel van 52,9% in de Russische handel,


F. considérant que la totalité des échanges entre l'UE et la Russie s'est élevée à plus de 166 milliards d'euros en 2005, l'excédent commercial de la Russie représentant environ 8 % de son PIB, c'est-à-dire environ 50 milliards d'euros; considérant que la Russie est le troisième partenaire économique de l'UE, représentant 7,30 % des échanges de l'UE et que l'UE est le premier partenaire commercial de la Russie, avec une proportion de 52,9 % de ses échanges,

F. overwegende dat de totale handel tussen de EU en Rusland in 2005 meer dan EUR 166 mrd bedroeg, met een handelsoverschot voor Rusland van ongeveer 8% van zijn BBP, ofwel circa EUR 50 mrd; overwegende dat Rusland de derde belangrijkste handelspartner van de EU is en verantwoordelijk is voor 7,3% van de handel van de EU, terwijl de EU de belangrijkste handelspartner van Rusland is met een aandeel van 52,9% in de Russische handel,


19. relève que si le cycle de Doha est mené à bonne fin, des évaluations indiquent que les recettes provenant du tarif douanier commun, qui représentent approximativement 12,4 milliards d'euros, soit 11,6 % des ressources propres, chuteraient d'environ un milliard d'euros, ce qui représente environ 1 % du budget actuel de l'UE et nécessiterait par conséquent une augmentation équivalente des ressources de l'UE calculées en fonction du RNB;

19. stelt vast dat de inkomsten uit het gemeenschappelijk douanetarief - ongeveer 12,4 miljard euro of 11,6% van de eigen middelen - als de Doha-ronde met succes afgesloten wordt, ongeveer 1 miljard euro lager komen te liggen, hetgeen rond de 1% van de lopende EU-begroting vertegenwoordigt, en dus een zelfde verhoging van de middelen op grond van het bruto nationaal inkomen met zich mee brengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-résidents représentent environ ->

Date index: 2024-04-06
w