Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil sensible à la valeur efficace vraie
Indicateur de valeurs efficaces vraies

Traduction de «non-valeur varient sensiblement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil sensible à la valeur efficace vraie | indicateur de valeurs efficaces vraies

meetinstrument van de werkelijke effectieve waarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*L'assiette et le niveau des taxes applicables varient sensiblement d'un État membre à l'autre, la TAC moyenne acquittée en 1999 étant comprise entre 30 euros (Italie) et 463 euros (Danemark) par véhicule.

*De belastinggrondslagen en de hoogte van de belastingen lopen zeer sterk uiteen : in 1999 bedroeg de gemiddelde MRB 30 EUR per voertuig in Italië tot 463 EUR per voertuig in Denemarken.


Le profil des compétences de la population et la distribution sectorielle de l'emploi varient sensiblement d'un État membre et d'une région à l'autre.

Het vaardighedenprofiel van de bevolking en de verdeling van de arbeidsplaatsen over de diverse bedrijfstakken vertonen per lidstaat en regio aanzienlijke verschillen.


Toutefois, des différences significatives sont parfois constatées en ce qui concerne l’interprétation de la réglementation: les créances sont validées à des moments différents; les chiffres communiqués ne sont pas comparables; les intérêts ne sont pas appliqués de manière uniforme; les circonstances dans lesquelles les créances sont mises en non-valeur varient sensiblement;

Er bestaan soms echter grote verschillen in de interpretatie van de verordeningen: schulden worden op verschillende momenten vastgesteld, de gemelde gegevens zijn niet vergelijkbaar, rente wordt niet consistent in rekening gebracht en de datum waarop en de omstandigheden waaronder schulden worden afgeschreven, variëren sterk;


En effet, les règles actuelles d'obtention d'un visa d'étudiant ou d'un titre de séjour sont souvent complexes et floues; les procédures correspondantes peuvent être longues et varient sensiblement d’un État membre à l’autre, de sorte qu’il peut se révéler difficile, voire impossible, de circuler à l’intérieur de l'Union.

Om een studentenvisum of een verblijfsvergunning te krijgen, moet vaak aan ingewikkelde en onduidelijke regels worden voldaan. Ook zijn de procedures vaak langdurig en voor elke lidstaat verschillend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci sont conservées entre six mois et deux ans, par exemple; les motifs permettant d'accéder à des données et de les utiliser de même que les procédures juridiques qui en régissent l'accès varient sensiblement.

Zo lopen de bewaringstermijnen uiteen van 6 maanden tot 2 jaar en verschillen de doeleinden waarvoor gegevens mogen worden geraadpleegd en gebruikt, alsook de wettelijke procedures om toegang tot de gegevens te krijgen;


Bien que les mesures arrêtées par l'Union dans divers domaines de politiques pénales aient répondu à certains des besoins des victimes au cours de la dernière décennie, leurs retombées varient sensiblement d'un État membre à l'autre.

Hoewel sommige behoeften van slachtoffers in het laatste decennium zijn aangepakt met EU-maatregelen op verschillende gebieden van het justitieel beleid, is het effect van die maatregelen in de EU zeer uiteenlopend.


(27) Les risques couverts par les institutions varient sensiblement d'un État membre à l'autre.

(27) De door de instellingen gedekte risico's lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen.


Les risques couverts par les institutions varient sensiblement d'un État membre à l'autre.

De door de instellingen gedekte risico's lopen van lidstaat tot lidstaat sterk uiteen.


Il convient, à cet effet, d'adapter les dispositions nationales sur le droit d'auteur et les droits voisins qui varient sensiblement d'un État membre à l'autre ou qui entraînent une insécurité juridique entravant le bon fonctionnement du marché intérieur et le développement de la société de l'information en Europe et il importe d'éviter que les États membres réagissent en ordre dispersé aux évolutions technologiques. En revanche, il n'est pas nécessaire de supprimer ou de prévenir les disparités qui ne portent pas atteinte au fonctionnement du marché intérieur.

Te dien einde moeten die nationale bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten welke tussen de lidstaten aanzienlijk verschillen of welke rechtsonzekerheid veroorzaken, waardoor de goede werking van de interne markt en de adequate ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa worden belemmerd, worden bijgesteld en moeten inconsistente nationale reacties op de technische ontwikkelingen worden voorkomen, terwijl verschillen die de werking van de interne markt niet ongunstig beïnvloeden, niet opgeheven of voorkomen behoeven te worden.


Comme les coûts du démontage varient sensiblement, certains sociétés ayant des coûts quatre fois inférieurs à d'autres, il est probable que la prime représente une surcompensation pour les entreprises de démontage, non seulement les entreprises spécialisées, mais aussi les petites entreprises dans la mesure où elles sont en concurrence avec des entreprises plus performantes pour le démontage des véhicules dans les régions où elles sont situées.

Omdat de demontagekosten sterk variëren (bij sommige bedrijven zijn de kosten viermaal lager dan bij andere), ziet het er naar uit dat de vergoeding neerkomt op een overcompensatie voor de demontagebedrijven - niet alleen voor de gespecialiseerde bedrijven, maar ook voor de kleinere ondernemingen aangezien deze laatste voor de demontage van auto's concurreren met efficiënte bedrijven, in het bijzonder in de regio waar zij zijn gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-valeur varient sensiblement ->

Date index: 2024-02-14
w