Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nonante-cinq ares quinze » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. § 1. Pour la réalisation des fins visées à l'article 2, une subvention de quinze millions neuf cent six mille neuf cent nonante-cinq (15.906.995) euros, est octroyée aux centres.

Art. 3. § 1. Voor de verwezenlijking van de doelstellingen beoogd in artikel 2 wordt een subsidie van vijftien miljoen negenhonderdenzesduizend negenhonderdvijfennegentig (15.906.995) euro aan de centra toegekend.


Huit lots de terrains non cadastrés selon le procès-verbal de remise en date du 31 juillet 2001 établi par les services du Pouvoir public pour une superficie totale annoncée d'un hectare nonante-cinq ares quinze centiares (1 ha 95 a 15 ca) au dit proçès-verbal et actuellement cadastrés pour une superficie totale de deux hectares six ares trente-huit centiares (2 ha 6 a 38 ca) selon la matrice cadastrale, comme détaillé ci-après :

Acht loten van percelen gronden niet gekadastreerd volgens proces-verbaal van afstand de dato 31 juli 2001 opgemaakt door de diensten van het Openbare Macht voor een totale oppervlakte van één hectare vijfennegentig aren vijftien centiaren (1 ha 95 a 15 ca) volgens voornoemd proces-verbaal en thans gekadastreerd voor een oppervlakte van twee hectaren zes aren achtendertig centiaren (2 ha 6 a 38 ca) volgens kadastraal legger, en hierna uiteengezet :


Les investissements effectués dans le cadre de la facilité "capital-risque" pour la croissance sont des investissements à long terme, c'est-à-dire qu'ils concernent généralement des participations d'une durée de cinq à quinze ans dans des fonds de capital-risque.

De investeringen in het kader van de eigenvermogenfaciliteit voor groei zijn langetermijninvesteringen, dat wil zeggen dat gewoonlijk voor 5 tot 15 jaar in durfkapitaalfondsen wordt deelgenomen.


§ 1. Par dérogation à l'article 59, alinéas 2, 3 et 5, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis est fixé à : - vingt-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de moins de six mois dans l'entreprise; - quarante jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de six mois à moins de cinq ans dans l'entreprise; - quarante-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de cinq ans à moins de dix ans dans l'entreprise; - soixante-quatre jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de dix ans à moins de quinze ans dans l'entreprise; - nonante-sept jours pou ...[+++]

§ 1. Wanneer de opzegging uitgaat van de werkgever wordt in afwijking van artikel 59, tweede, derde en vijfde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : - achtentwintig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van minder dan zes maanden; - veertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van zes maanden tot minder dan vijf jaar; - achtenveertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van vijf jaar tot minder dan tien jaar; - vierenzestig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van tien jaar tot minder dan vijftien jaar; - zevenennegentig dagen voor werklie ...[+++]


6) LOT 6 : d'une superficie totale de neuf ares cinq centiares (9 a 5 ca) selon le PV de remise et de huit ares nonante-cinq centiares (8 a 95 ca) selon la matrice cadastrale, composé des parcelles actuellement cadastrée comme suit :

6) LOT 6 : voor een totale oppervlakte van de negen aren vijf centiaren (9 a 5 ca), volgens PV van afstand, en acht aren vijfennegentig centiaren (8 a 95 ca) volgens kadastraal legger, thans omvattend de volgende gekadastreerde percelen :


Quinze euros et nonante-cinq eurocentimes (15,95 euros) par page manuscrite et vingt-quatre euros et cinquante et un eurocentimes (24,51 euros) par page tapée.

Vijftien euro en vijfennegentig eurocent (15,95 euro) per handgeschreven bladzijde en vierentwintig euro en eenenvijftig eurocent (24,51 euro) per getypte bladzijde.


Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à quinze euros et nonante-cinq eurocentimes (15,95 euros) et vingt-quatre euros et cinquante et un eurocentimes (24,51 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.

Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels : steeds een minimale vergoeding van vijftien euro en vijfennegentig eurocent (15,95 euro) en vierentwintig euro en eenenvijftig eurocent (24,51 euro) naargelang het een handgeschreven of getype vertaling betreft.


Il ajoute que, sur vingt-cinq ans d’expérience professionnelle, il a travaillé pendant quinze ans dans le domaine d’expertise visé par l’avis de vacance et que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché avait été considéré comme « sensible » du fait des compétences requises.

Hij voegt hieraan toe dat van de vijfentwintig jaar beroepservaring, hij vijftien jaar heeft gewerkt op het in de kennisgeving van vacature bedoelde expertisegebied, en dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, vanwege de vereiste competenties was aangemerkt als „gevoelig”.


4. Les perspectives européennes sur l’adéquation des capacités de production visées au paragraphe 3, point b), couvrent l’adéquation totale du système électrique pour répondre à la demande en électricité, actuelle et prévue, pour les cinq années à venir, ainsi que pour la période comprise entre cinq et quinze ans à compter de la date de ces perspectives.

4. De in lid 3, onder b), bedoelde Europese vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking bestrijken de algemene toereikendheid van het elektriciteitssysteem om stroom te leveren, ter dekking van de huidige en de verwachte vraag naar elektriciteit in de eerstvolgende periode van vijf jaar en in de periode tussen vijf en vijftien jaar na de datum van die vooruitzichten.


4. Les perspectives européennes sur l’adéquation des capacités de production visées au paragraphe 3, point b), couvrent l’adéquation totale du système électrique pour répondre à la demande en électricité, actuelle et prévue, pour les cinq années à venir, ainsi que pour la période comprise entre cinq et quinze ans à compter de la date de ces perspectives.

4. De in lid 3, onder b), bedoelde Europese vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking bestrijken de algemene toereikendheid van het elektriciteitssysteem om stroom te leveren, ter dekking van de huidige en de verwachte vraag naar elektriciteit in de eerstvolgende periode van vijf jaar en in de periode tussen vijf en vijftien jaar na de datum van die vooruitzichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nonante-cinq ares quinze ->

Date index: 2024-05-05
w