Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Nonobstant
Nonobstant appel et sans caution
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "nonobstant notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


nonobstant appel et sans caution

niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant le traitement de ces faits qui dépend évidemment uniquement du pouvoir judiciaire, la question du droit au séjour des personnes qui introduisent une demande d'asile dans notre pays et qui se voient condamnées, avant la décision rendue sur leur statut, pour des infractions graves se pose.

Hoewel de rechterlijke macht natuurlijk als enige bevoegd is om deze feiten te behandelen, rijst de vraag of personen die een asielaanvraag in ons land hebben ingediend en die worden veroordeeld voor zware feiten voordat de beslissing over hun status valt, recht hebben op verblijf.


Quant à l'instauration du Service des Tutelles on peut ajouter que nonobstant le fait qu'il relève de la compétence du ministre de la Justice, ce service est un développement d'une importance indéniable dans la protection des droits de notre groupe cible (commun).

Tot slot nog kort dit over de oprichting van de dienst Voogdij : ondanks het feit dat deze onder de bevoegdheid valt van de minister van Justitie, is de oprichting van deze dienst ook een heel belangrijke ontwikkeling voor de bescherming van de rechten van onze (gemeenschappelijke) doelgroep.


La congestion routière est un défi de premier ordre pour notre mobilité, étant donné que, nonobstant tous les effets qui seront obtenus en matière de maîtrise de la mobilité et de transfert modal (en supposant que les mesures adéquates soient prises), l’évolution du transport routier reste à la hausse tandis que, d’autre part, une série de pressions s’opposent à une extension sans fin des infrastructures.

De congestie van het wegverkeer is een uitdaging van eerste orde voor onze mobiliteit, niettegenstaande alle bereikte effecten die behaald zullen worden in de materie van de mobiliteit en de modale transferten (in de veronderstelling dat de gepaste maatregelen genomen worden), blijft het wegverkeer groeien, terwijl anderzijds een aantal weerstanden zijn tegen een ongebreidelde uitbreiding van de infrastructuur.


La congestion routière est un défi de premier ordre pour notre mobilité, étant donné que, nonobstant tous les effets qui seront obtenus en matière de maîtrise de la mobilité et de transfert modal (en supposant que les mesures adéquates soient prises), l’évolution du transport routier reste à la hausse, tandis que, d’autre part, une série de pressions s’opposent à une extension sans fin des infrastructures.

De congestie van het wegverkeer is een uitdaging van eerste orde voor onze mobiliteit, niettegenstaande alle effecten die behaald zullen worden inzake de mobiliteit en de modale transferten (in de veronderstelling dat de gepaste maatregelen genomen worden), blijft het wegverkeer groeien, terwijl er anderzijds weerstanden zijn tegen een ongebreidelde uitbreiding van de infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seconde raison est que, nonobstant la nécessité de se préparer dès maintenant à ce 4 cycle d'évaluation afin de conserver l'excellent niveau de conformité de notre pays aux standards du GAFI qui avait été constaté lors de la précédente évaluation mutuelle de 2005, la mise en oeuvre des recommandations 1 et 2, est incontestablement de nature à renforcer l'effectivité de la lutte contre les phénomènes graves de criminalité ayant un impact tout aussi important sur le tissu financier, économique et partant social de notre pays.

Hoewel deze vierde evaluatieronde nu reeds moet worden voorbereid en bij de voorgaande wederzijdse evaluatie in 2005 werd vastgesteld dat ons land in hoge mate voldeed aan de normen van de FAG en het belangrijk is deze resultaten te kunnen behouden, kan ten tweede de toepassing van aanbeveling 1 en 2 zonder meer de doeltreffendheid versterken van de bestrijding van deze ernstige misdaadvormen met aanzienlijke gevolgen voor het financiële en economische en bijgevolg ook het sociale stelsel van ons land.


Nonobstant, notre commission est préoccupée par le faible taux d’exécution des crédits d’engagement dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, comparé à 2006 (60,41 % en 2007 et 86,26 % en 2006).

Onze commissie is echter verontrust over het lage uitvoeringspercentage van de betalingskredieten in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, in vergelijking met 2006 (60,41 procent in 2007, en 86,26 procent in 2006).


- (EN) Monsieur le Président, il est impératif que, si elle est approuvée cette semaine, la commissaire désignée Baroness Ashton réalise l’équilibre parfait entre la sécurité et l’indépendance alimentaires de l’UE d’un côté et, de l’autre, l’aide aux marchés en développement en vue de promouvoir le libre-échange, nonobstant notre relation existante avec les nations ACP, extrêmement importante pour eux comme pour nous.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als de benoeming van barones Ashton tot commissaris deze week wordt goedgekeurd, is het van het allergrootste belang dat zij een juist evenwicht weet te vinden tussen de zekerheid en onafhankelijkheid van de voedselvoorziening in de EU aan de ene kant en het helpen van ontwikkelingsmarkten door de vrije handel te bevorderen aan de andere kant, ook al hebben we al banden met de ACS-landen, die bijzonder belangrijk voor hen en voor ons zijn.


Ce nonobstant, notre joie d’avoir conclu un budget annuel correct pour 2006 est tempérée par l’incertitude qui entoure les perspectives financières pluriannuelles, incertitude qui n’est pas la nôtre.

Toch wordt onze vreugde over de totstandkoming van een reguliere jaarbegroting voor 2006 getemperd door de onzekerheid waarmee de meerjaarlijkse financiële vooruitzichten omgeven zijn.


Quant à l'instauration du Service des Tutelles on peut ajouter que nonobstant le fait qu'il relève de la compétence du ministre de la Justice, ce service est un développement d'une importance indéniable dans la protection des droits de notre groupe cible (commun).

Tot slot nog kort dit over de oprichting van de dienst Voogdij : ondanks het feit dat deze onder de bevoegdheid valt van de minister van Justitie, is de oprichting van deze dienst ook een heel belangrijke ontwikkeling voor de bescherming van de rechten van onze (gemeenschappelijke) doelgroep.


Nonobstant ces éléments d'ordre politique et économique, la question des droits humains et du respect des droits de l'homme demeure centrale dans notre proposition de résolution.

Ondanks deze politieke en economische overwegingen, blijft de naleving van de mensenrechten een centrale rol vervullen in ons voorstel van resolutie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nonobstant notre ->

Date index: 2022-12-19
w