Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur en série
Jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition
Nonobstant
Nonobstant appel et sans caution
Nonobstant l'expiration du délai
Nonobstant les dispositions de ...
Publication en série
Périodique
Revue périodique
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série de numéros

Vertaling van "nonobstant une série " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jugement exécutoire nonobstant appel ou opposition

vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet


nonobstant les dispositions de ...

niettegenstaande de bepalingen van ...


nonobstant l'expiration du délai

ook als is de termijn verstreken


nonobstant appel et sans caution

niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling




créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]




acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant une série de propositions formulées par la députation, aucun progrès n'a été enregistré sur ce point jusqu'ici.

Niettegenstaande een aantal suggesties vanuit de deputatie, is daarover tot op heden geen vooruitgang geboekt.


Or la création d'une telle série d'index a clairement pour conséquence que les compagnies, nonobstant leurs caractéristiques propres, utilisent la même série d'index.

De invoering van een dergelijke indexreeks heeft evenwel duidelijk tot gevolg dat de maatschappijen, ongeacht hun specifieke kenmerken, dezelfde indexreeks gebruiken.


Première série : sept jugements du 24 mai 1996 défavorables pour l'État, exécutoires nonobstant appel (contre lesquels celui-ci a interjeté appel).

Eerste reeks : zeven vonnissen van 24 mei 1996 waarbij de Staat in het ongelijk werd gesteld en die uitvoerbaar zijn niettegenstaande hoger beroep (waartegen de Staat in beroep is gegaan).


Première série : sept jugements du 24 mai 1996 défavorables pour l'État, exécutoires nonobstant appel (contre lesquels celui-ci a interjeté appel).

Eerste reeks : zeven vonnissen van 24 mei 1996 waarbij de Staat in het ongelijk werd gesteld en die uitvoerbaar zijn niettegenstaande hoger beroep (waartegen de Staat in beroep is gegaan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La congestion routière est un défi de premier ordre pour notre mobilité, étant donné que, nonobstant tous les effets qui seront obtenus en matière de maîtrise de la mobilité et de transfert modal (en supposant que les mesures adéquates soient prises), l’évolution du transport routier reste à la hausse tandis que, d’autre part, une série de pressions s’opposent à une extension sans fin des infrastructures.

De congestie van het wegverkeer is een uitdaging van eerste orde voor onze mobiliteit, niettegenstaande alle bereikte effecten die behaald zullen worden in de materie van de mobiliteit en de modale transferten (in de veronderstelling dat de gepaste maatregelen genomen worden), blijft het wegverkeer groeien, terwijl anderzijds een aantal weerstanden zijn tegen een ongebreidelde uitbreiding van de infrastructuur.


La congestion routière est un défi de premier ordre pour notre mobilité, étant donné que, nonobstant tous les effets qui seront obtenus en matière de maîtrise de la mobilité et de transfert modal (en supposant que les mesures adéquates soient prises), l’évolution du transport routier reste à la hausse, tandis que, d’autre part, une série de pressions s’opposent à une extension sans fin des infrastructures.

De congestie van het wegverkeer is een uitdaging van eerste orde voor onze mobiliteit, niettegenstaande alle effecten die behaald zullen worden inzake de mobiliteit en de modale transferten (in de veronderstelling dat de gepaste maatregelen genomen worden), blijft het wegverkeer groeien, terwijl er anderzijds weerstanden zijn tegen een ongebreidelde uitbreiding van de infrastructuur.


15.2.21. Nonobstant les paragraphes 15.2.18 et 15.2.19, les homologations des catégories de véhicules au titre des séries précédentes d’amendements au présent règlement qui ne sont pas visées par la série 06 d’amendements restent valables et les parties contractantes appliquant le présent règlement continuent à les accepter.

15.2.21. Onverminderd de punten 15.2.18 en 15.2.19 blijven goedkeuringen, krachtens de vorige wijzigingenreeks van het reglement, van de voertuigcategorieën waarvoor wijzigingenreeks 06 geen gevolgen heeft, geldig en blijven de overeenkomstsluitende partijen die dit reglement toepassen, deze accepteren.


15.2.13. Nonobstant le paragraphe 15.2.12, les homologations de catégories de véhicules autres que M1 au titre de la série précédente d’amendements au présent règlement qui ne sont pas visées par la série 05 d’amendements en ce qui concerne la mise en place d’un témoin de port de ceinture restent valables et les parties contractantes appliquant le présent règlement continuent à les accepter.

15.2.13. Onverminderd punt 15.2.12 blijven goedkeuringen, krachtens de vorige wijzigingenreeks van het reglement, van andere voertuigcategorieën dan M1 waarvoor wijzigingenreeks 05 met betrekking tot de voorschriften voor de montage van veiligheidsgordelverklikkers geen gevolgen heeft, geldig en blijven de overeenkomstsluitende partijen die dit reglement toepassen, deze accepteren.


15.2.16. Nonobstant les dispositions transitoires ci-dessus, les parties contractantes pour lesquelles le présent règlement entre en vigueur après la date d’entrée en vigueur de la série 05 d’amendements ne sont pas obligées d’accepter les homologations accordées conformément à l’une des précédentes séries d’amendements au présent règlement.

15.2.16. Onverminderd bovenstaande overgangsbepalingen zijn de overeenkomstsluitende partijen die dit reglement pas na de datum van inwerkingtreding van wijzigingenreeks 05 gaan toepassen, niet verplicht goedkeuringen te accepteren die krachtens een van de vorige wijzigingenreeksen van dit reglement zijn verleend.


15.2.14. Nonobstant le paragraphe 15.2.12, les homologations de catégories de véhicules autres que N2 et N3 au titre de la série précédente d’amendements au présent règlement qui ne sont pas visées par la série 05 d’amendements en ce qui concerne les exigences minimales de l’annexe 16 pour les ceintures de sécurité et les enrouleurs restent valables et les parties contractantes appliquant le présent règlement continuent à les accepter.

15.2.14. Onverminderd punt 15.2.12 blijven goedkeuringen, krachtens de vorige wijzigingenreeks van het reglement, van andere voertuigcategorieën dan N2 en N3 waarvoor wijzigingenreeks 05 met betrekking tot de minimumvoorschriften voor veiligheidsgordels en oprolmechanismen in bijlage 16 geen gevolgen heeft, geldig en blijven de overeenkomstsluitende partijen die dit reglement toepassen, deze accepteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nonobstant une série ->

Date index: 2024-03-25
w