10. souligne combien il importe de créer de nouveaux corridors ferroviaires et de transport dans la zone de transport de la région euro-arctique de la mer de Barents (Beata) afin de répondre aux besoins croissants du commerce international, de l'industrie minière et d'autres formes de développement économique, ainsi que de créer des connexions aériennes dans le Grand Nord; attire l'attention, à cet égard, sur le nouveau partenariat de la dimension septentrionale relatif aux transports et à la logistique;
10. benadrukt het belang van de ontwikkeling van nieuwe spoor- en vervoerscorridors in de Europees-Arctische vervoersruimte voor de Barentszzee (Barents Euro-Arctic Transport Area - Beata) om ruimte te bieden aan de groeiende noodzaak van internationale handel, mijnbouw en andere economische ontwikkeling, alsmede van luchtverbindingen in het hoge noorden; vestigt de aandacht op het nieuwe partnerschap van de noordelijke dimensie voor vervoer en logistiek;