Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Mariannes du Nord
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture
Îles Mariannes du Nord

Vertaling van "nord est représenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international

Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf


Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord

Verdrag inzake de Status van Zendingen en Vertegenwoordigers van derde staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a non seulement eu pour conséquence de limiter la pêche du cabillaud en mer du Nord, qui représente environ 5 % du poisson débarqué, mais également d’empêcher les navires de pêche de quitter le port, même s'ils possèdent des quotas de pêche pour 95 % d’autres poissons.

Het plan heeft niet alleen tot gevolg gehad dat de Noordzeevisserij op kabeljauw (ca. 5 % van de aangelande vis) is beperkt, maar ook dat vissersvaartuigen de haven niet mochten verlaten hoewel ze voor de resterende 95 % van de vis over visserijquota beschikten.


La région de l’Irlande du Nord ne représente, en termes de points de mesure, qu’une très faible proportion du chiffre global du Royaume-Uni — environ 1,5 % — et ne reflète donc pas la situation de l’État membre dans son ensemble.

De regio Noord-Ierland (NI) vertegenwoordigt, wat totaal aantal bemeteringspunten betreft, slechts een klein deel van het totale aantal meetpunten in het VK – ongeveer 1,5% van het VK-totaal – en is dus nauwelijks bepalend voor de lidstaat als geheel.


Aux fins du présent Accord, le mot « OTAN » signifie l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et les Organismes régis soit par la Convention sur le Statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des Représentants Nationaux et du Personnel International signé à Ottawa le 20 septembre 1951, soit par le Protocole sur le Statut des Quartiers Généraux Militaires Internationaux crées en vertu du Traité de l'Atlantique Nord signé à Paris le 28 août 1952.

Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt onder de term « NAVO » verstaan, de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en de instanties bepaald ofwel door de op 20 september 1951 te Ottawa ondertekende Overeenkomst nopens de rechtspositie bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf, of wel het op 28 augustus 1952 te Parijs ondertekende Protocol nopens de rechtspositie van internationale militaire hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag.


Compte tenu de tout ce qui a été dit ci-dessus, il paraît souhaitable de mettre toutes les dispositions de la loi du 14 août 1974 relative au statut en Belgique de l'Assemblée de l'Atlantique Nord, qui concernent en particulier les privilèges, les immunités et les exemptions d'impôts et de cotisations, en conformité avec les dispositions correspondantes de la Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international.

Rekening houdend met al wat voorafgaat lijkt het wenselijk alle bepalingen van de wet van 14 augustus 1974 betreffende het statuut in België van de Noord-Atlantische Vergadering die inzonderheid betrekking hebben op de voorrechten, immuniteiten en de vrijstelling van belastingen en bijdragen in overeenstemming te brengen met de overeenkomstige bepalingen van de Overeenkomst betreffende de rechtspositie van de Organisatie van het Noord-Atlantisch Verdrag, van de nationale vertegenwoordigers en van het internationaal personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de tout ce qui a été dit ci-dessus, il paraît souhaitable de mettre toutes les dispositions de la loi du 14 août 1974 relative au statut en Belgique de l'Assemblée de l'Atlantique Nord, qui concernent en particulier les privilèges, les immunités et les exemptions d'impôts et de cotisations, en conformité avec les dispositions correspondantes de la Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international.

Rekening houdend met al wat vooraf gaat lijkt het wenselijk alle bepalingen van de wet van 14 augustus 1974 betreffende het statuut in België van de Noord-Atlantische Vergadering die inzonderheid betrekking hebben op de voorrechten, immuniteiten en de vrijstelling van belastingen en bijdragen in overeenstemming te brengen met de overeenkomstige bepalingen van de Overeenkomst betreffende de rechtspositie van de Organisatie van het Noord-Atlantisch Verdrag, van de nationale vertegenwoordigers en van het internationaal personeel.


Les 20 et 21 juin s'est déroulée à Londres la table ronde sur la Somalie, où le Somaliland, petit État au nord, était représenté pour la première fois.

Op 20 en 21 juni vond in Londen de rondetafelconferentie over Somalië plaats, en voor de eerste keer was ook het noordelijk Somaliland vertegenwoordigd.


Il reste encore de très nombreux explosifs non neutralisés en Mer du Nord qui représentent un danger pour la navigation et les pêcheurs.

Er resten echter nog zeer veel niet geruimde explosieven op de drukbevaren Noordzeeroute, die een gevaar blijven vormen voor de navigatie en de visserij.


La pêche en eau profonde est pratiquée principalement par des flottes côtières traditionnelles et des grands chalutiers nomades. Au total, elle représente environ 1 % des débarquements de l’Atlantique du Nord-Est.

Deze visserij wordt gedomineerd door traditionele kustvloten en grote nomadische trawlers en is goed voor ongeveer 1 % van de aanlandingen uit het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan.


La pêche en eau profonde est pratiquée principalement par des flottes côtières traditionnelles et des grands chalutiers nomades. Au total, elle représente environ 1 % des débarquements de l’Atlantique du Nord-Est.

Deze visserij wordt gedomineerd door traditionele kustvloten en grote nomadische trawlers en is goed voor ongeveer 1 % van de aanlandingen uit het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan.


Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est représenté par l'Office météorologique, relevant du secrétaire d'État au ministère des entreprises, de l'innovation et des compétences, dont le site principal est à FitzRoy Road, Exeter, Devon, EX1 3PB, ROYAUME-UNI.

Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland wordt vertegenwoordigd door de Met Office, voor en namens de staatssecretaris van het ministerie van Bedrijfsleven, Innovatie en Vaardigheden van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, met hoofdzetel te Fitzroy Road, Exeter EX1 3PB, Verenigd Koninkrijk.


w